Восточный новый год - сценарий. Новогодний утренник «Восточная сказка» Видео Новогодние сценарии на восточный лад
Универсальный сценарий Восточной сказки , можно использовать на любое торжество, уникализируйте свой праздник, удивите гостей интересным сказочным действом.
Сценарий Восточной сказки - начало
Вечер начинается с красивой музыки, выходят 2 ведущие.
2: Мы с Востока к вам ЯВИЛИСЬ. В шифон-бархат нарядились. Клянёмся, мы - красавицы И очень вам понравимся!
1: Мы - ваши "Шахрезады": Жанна и Марина. 2: Уж тысячу ночей 1: Ночь наступает тысяча одна: Сияет в небе полная луна. Сегодня будет сказка "Про султана" -Надеемся, понравится она. 2: Про какого султана. Где ты видишь султана? Он же на войну уехал... 1: Вот видишь. Он там развлекается. А мы здесь скучаем. 2: Давай станцуем - может это тебя развеселит. 1: Да ну! Предлагаю, найти нам весёлого мужчину, который нас и развлечёт. 2: Сыграешь с ними в "чёт-нечёт". 1: Уж если женщина чего-нибудь захочет, ее не сможет одолеть никто. 2: Жанна, лучше посмотри какие мужчины рядом с нами. Ничуть не хуже нашего султана. Только носы подкачали. 2: Жанна у нас сокровище радости и знаний. Придумала она восточную забаву - кто первый её поцелует, тот и достойный... Но не всё так просто. Пояс волшебный, пояс безопасности поможет... Да умножит Аллах ваши дни. Игровой момент - Задача - быстрей обернуться лентой и поцеловать ведущую. Шутка - в 1: Настоящий мужчина - как большой костер: свет дает, тепло дает, душу греет! Будешь нашим султаном на эту ночь (надевают на мужчину чалму и халат). 2: Наш любимый султан, повелитель и бог, Ты прекрасен, как редкий алмаз. Мы целуем следы твоих царственных ног. Посмотри, посмотри же на нас! 1: Мне кажется, наш господин что-то заскучал...Султану новая жена нужна. Я же говорила, меньше трёх - Аллах засмеёт. 2: Кругом столько красавиц, ты можешь выбрать целых пять, мы не возражаем. Слушайте, та, которую выберет наш султан, идёт в гарем. Той, которая откажется, отрубят ноги на базарной площади. У красавицы три вещи должны быть: Участниц накрывают "паранджами" и усаживают на стулья в ряд. 1. Зачем нашему господину столько новых жён, хватило бы всего одной? 1: Сейчас всё исправим, (на мужчин надевают носы-маски и чалмы) 1: По законам Востока - женщин может быть три и даже больше. А вот мужчина должен быть один, единственный и неповторимый 2: Мы, что не выберем себе единственного и неповторимого? Знаешь, дорогой, что нужно делать, чтобы женщину ублажить? (ответы) Мы женщины ушами любим, значит, мужчины должны усладить наш слух. Пусть они для нас споют, и гостей заодно развлекут. Песню мы вам уже подобрали, нашу любимую. Слова арабские непонятные. Зато музыка из караоке. Конкурс - Участники исполняют куплет песни, пропевая только одни Припев: (поют ведущие) 2: Ряды мужчин уменьшаются. 1: Зато подымаются шансы - найти достойную замену нашему султану. И достойного мы сейчас определим, мамой клянусь. Султан садится на подушки, ведущие проводят игру "Принеси нам...". Потом участниц просят принести какой-нибудь предмет, в это время ведущие убирают один стул. Участница, которой не хватило стула, получает утешительный приз и выбывает из игры.
Мы не смыкаем трепетных очей: Рассказываем сказки мы народу И ткем ковры узорчатых речей.
Манок -
Из мешка достают горсть бобов, участник должен отгадать чётное или нечётное количество бобов у ведущей в руке. Набирают троих мужчин для игры.
Ведущая одевает пояс, к которому прикреплены 2 ленты длинной
по 3-4 метра, концы лент мужчины берут в правую руку, лента
проходит за спиной и располагаются по разные стороны от ведущей.
момент приближения мужчин, ведущая нагибается и мужчины целуют
друг друга. Победителя выбирают на своё усмотрение и оставляют на
роль султана. Участникам вручают призы..
Ведущие склоняются в поклоне
Проходит набор участниц конкурса. Султан ходит по залу, выбирает 5 участниц с подсказки ведущей.
1. Белыми - кожа, зубы, волосы.
2. Черными - брови, ресницы, глаза.
3. Красными - ногти, щеки, губы.
4. Широкими - шея, грудь, бёдра,.
5. Непременно длинными - волосы, руки, ноги.
2: Слушай, какие красавцы получились. Давай оставим всех себе.
гласные. Для исполнения предлагается песня "Если б я был султан". Победителя определяют по аплодисментам. Ему вручают приз и отпускают с миром.
Е-и я ы у-а я и-е ё ё И о-о а-о-о ы ы о-у-ё О у-о о-о-ы и а-и е-а О-о е и а-о а а-и А-а
Неплохо очень иметь три жены Но очень плохо с другой стороны
У-и-я о а-а а-и у о-и Ё ю-и а а-а о-а-е о-и И е-ы а-о-а о и о-о-и О у-о о-о-ы ё-е о-е и
А ы а у-а-а я-о у у-а О-о ё а-ы а и и-и о-а А о-о а а-о е о-е о-о Е-и я ы у-а ы ы о-о-о
2: У настоящего мужчины всегда должен быть выбор, (к султану) А чтоб выбор был правильным, доверь его нам.
Игровой момент -
По количеству участниц перед сценой ставят стулья, участницам предлагают их занять.
«ЗВЕЗДА ВОСТОКА»
(НОВОГОДНЯЯ СКАЗКА)
Действующие лица:
АЛАДДИН
СУЛТАН
ВИЗИРЬ ДЖАФАР
ПРИНЦЕССА ЖАСМИН
ЛЕЙЛА – СЛУЖАНКА
КОЛДУНЬЯ ФАТИМА
КОРОЛЕВСКАЯ КОБРА
АЛМАЗ
ПАВЛИН
АКРОБАТ
ТОРГОВЕЦ ЛЕПЁШКАМИ
ТОРГОВЕЦ ФРУКТАМИ
ТОРГОВЕЦ ТКАНЯМИ
ВОДОНОС
СТАРЬЁВЩИК
1-Я СПЛЕТНИЦА
2-Я СПЛЕТНИЦА
3-Я СПЛЕТНИЦА
1-Й СТРАЖНИК
2-Й СТРАЖНИК
ДЕД МОРОЗ
СНЕГУРОЧКА
ОДАЛИСКИ, МУЗЫКАНТЫ.
Благословенный город наш Багдад!
Войдя в него, о, путник, удивись стократ:
Таких чудес ты не найдёшь нигде –
Ни в Бухаре и ни в Караганде.
Главнейшее же чудо – базар,
Где можно отыскать любой товар.
На солнце золотятся апельсины,
А рядом — дыни, фиги и маслины.
Чуть далее идёт ковровый ряд:
Персидские ковры здесь нарасхват.
А вот индийских шалей целый ворох,
Направо продают оружие и порох,
Налево женские сверкают украшенья,
А прямо варят плов – ну, просто объеденье!
И если новости узнать вы захотите,
К нам на базар, не медля, загляните.
СЦЕНА 2. ДВОРЕЦ СУЛТАНА.
СУЛТАН: Всевышний, о, какая мука!
Меня опять заела скука.
Спать не могу и плохо ем,
Я похудел уже совсем.
Эй, Лейла, что ты там стоишь?!
Неси шербет, халву, кишмиш.
(Входит служанка Лейла с подносом в руках.)
ЛЕЙЛА: Мой господин, отведай сладкой дыни,
Она вкусна, в ней много витаминов.
Вот апельсины с витамином С,
В саду сорвали их мы во дворце.
Ещё есть ароматная хурма….
СУЛТАН: От этих витаминов я сойду с ума!
Просил я лишь халву, да вот ещё шербет.
ЛЕЙЛА: Но лекарь наложил на сладкое запрет.
От сладостей ты скукой заболел,
И он всем витамины есть велел.
СУЛТАН: Так ешьте на здоровье – я не запрещаю,
А мне халву оставьте, умоляю!
(Входит визирь Джафар.)
СУЛТАН: Джафар! Ну, где тебя всё время носит?
Мне говорят, ты что-то строишь…,
вспомнил, козни.
ДЖАФАР: Болтают много злые языки!
Тебе искал лекарство от тоски.
ЛЕЙЛА: Султан поправится? О, как я рада!
ДЖАФАР: Цыц, женщина! Тебе молчать бы надо.
СУЛТАН: Ну, где лекарство? Доставай!
ДЖАФАР: Здесь, только рот не открывай!
Привёл я сонм прекрасных одалисок.
Смотрите, но не подходите близко!
(Танец восточных красавиц.)
СУЛТАН: Ну, что ж, девицы хороши,
Танцуют славно, от души.
Но знаешь, Лейла у меня не хуже:
Поёт, танцует и готовит ужин.
ДЖАФАР: Да сохранит Аллах твою обитель!
Ты привередлив стал, мой повелитель,
Но у меня ещё есть для тебя дары.
Порадуйся искусству блистательной игры
На этом дивном инструменте!
СУЛТАН: Постой, постой! Ты говоришь о флейте?
ДЖАФАР: Для флейты инструмент великоват,
Но звуками не менее богат.
Они рассыплются перед тобою трелью.
СУЛТАН: Как инструмент зовётся?..
ДЖАФАР: О, виолончелью.
(Музыкальный номер на виолончели.)
СУЛТАН: Нет, не могу я слышать эту трель
На инструменте, как его…
ДЖАФАР: … Виолончель.
СУЛТАН: Я с ним ещё сильнее заскучаю,
СЦЕНА 3. НОЧЬ.
Спустилась ночь на улицы Багдада,
Укрылись жители за каменной оградой,
И город славный погрузился в сон.
Не спит лишь тот, кто истинно влюблён,
И тот, чьё сердце злобою полно,
И в чьей душе давно черным-черно.
Хотя уснули все: и млад, и стар,
Но во дворце не спит визирь Джафар.
ДЖАФАР: Как быстро здесь освоился бедняк,
Но не учёл, что у него есть враг.
Напрасно, юноша, связался ты с Джафаром,
Ведь чёрным колдуном зовут меня не даром.
И чар моих никто остановить не сможет,
Мне в этом ведьма Фатима поможет.
(Входит Фатима.)
ФАТИМА: Зачем прислал, визирь, за мной?
Ты что-то бледен, мой родной.
ДЖАФАР: Я побелел от ярости, видать,
И не могу теперь ни есть, ни спать.
У нас завёлся весельчак один
Из Бухары, зовут же Аладдин.
Султан наш в нём души не чает,
Жасмин меня совсем не замечает.
ФАТИМА: А что султан скучать-то перестал?
Ведь это ты заклятие наслал.
ДЖАФАР: То всё проделки Аладдина,
Развеселил он властелина.
Что делать мне, ума не приложу?
ФАТИМА: Ну что ж, мой милый, подскажу.
В горах, в пещере одинокой
Лежит алмаз «Звезда Востока».
И кто алмазом этим завладеет,
Тот миром всем повелевать сумеет.
Коль Аладдину в жизни так везёт,
Пусть он алмаз волшебный принесёт.
А пропадёт – тогда тебе удача!
ДЖАФАР: А если нет?..
ФАТИМА: Алмаз получишь ты с Жасмин в придачу.
ДЖАФАР: Сколько скрыто в тебе ума,
О, луноликая Фатима!
ФАТИМА: Прощай! Уже солнца я вижу восход,
На улицы выйдет багдадский народ.
А если вновь нужна я буду,
Отыщешь ты меня повсюду. (Уходит.)
ДЖАФАР: Что ж, Аладдин, как не крути,
Не сможешь от меня уйти.
ЗАНАВЕС.
СЦЕНА 4. ПУСТЫНЯ.
(Выходит Аладдин с лампой в руках.)
АЛАДДИН: Кто вбил султану в голову идею,
Что только я алмаз достать сумею?!
Визирь, конечно! Это точно он –
Коварный, хитрый, чёрный скорпион.
Подумать надо, как мне дальше быть,
Как мне алмаз волшебный раздобыть.
Его я непременно должен отыскать,
А лампа старая в пути мне может помешать.
(Бросает лампу в сторону, из неё – дым. Появляется Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Куда попал, совсем не разберу.
Как можно выносить такую-то жару!
АЛАДДИН: Из лампы медной появился дед!
С большою бородою, стар и сед.
Скажи, почтенный, ты, наверно, джинн?
Давай знакомиться, я – Аладдин.
ДЕД МОРОЗ: Как странно ты меня назвал.
Джинн – ты, кажется, сказал?
У меня другое имя.
Звался дед Мороз доныне,
Жил я в северных лесах,
А теперь – вот чудеса! –
В жарких странах очутился,
В лампу старую забился.
АЛАДДИН: Очень милая картина!
Дед Мороз здесь вместо джинна.
Что же делать мне с т
обой?
ДЕД МОРОЗ: А ты возьми меня с собой.
Только дай воды напиться,
По мне уж пот ручьём струится.
АЛАДДИН: На, пей, да только не всё сразу!
ДЕД МОРОЗ: Эх, хорошо!
АЛАДДИН: В путь, за алмазом!
ЗАНАВЕС.
СЦЕНА 5. ПЕЩЕРА.
А в снежных горах, под нависшей скалой
Пещера зияла чёрной дырой.
В пещере хранился волшебный алмаз.
О нём поведём мы сейчас свой рассказ.
(Выходят Аладдин и Дед Мороз, останавливаются у входа в пещеру.)
АЛАДДИН: Ты свои силы напряги,
Открыть пещеру помоги.
Как только внутрь мы попадём,
Алмаз волшебный заберём.
ДЕД МОРОЗ: Здесь волшебство моё бессильно.
Вот разве только дымкой синей
Могу окутать эту дверь.
Не выйдет ничего, поверь!
АЛАДДИН: Нет! От тебя какой мне прок?!
Ты – и не джинн, и не пророк.
Ты даже дверь открыть не можешь,
Опять ничем мне не поможешь.
Всё выполнять я должен сам!
Какое заклинание? (Подбирает.)
А, откройся же, сезам!
(Дверь в пещеру открывается. В центре – Алмаз.)
АЛАДДИН: Всё получилось. Вот так чудо!
Слова запомнить надо будет.
Вот он – алмаз «Звезда Востока»,
Как воды чистого истока!
ДЕД МОРОЗ: Да он сверкает, как снежинка,
И выглядит, ну, словно, льдинка!
(Оглядывает пещеру и скрывается за занавесом.)
(Появляется Королевская Кобра.)
КОБРА: Алмаз решил похитить, ты – человечий сын!
Скажи своё мне имя, презренный.
АЛАДДИН: Аладдин!
КОБРА: Что ж, Аладдин, настал последний час.
И жизни свет померк, костёр любви угас.
АЛАДДИН: Я, знаешь, умирать не собираюсь,
Пожить, как можно дольше постараюсь.
(Борьба Кобры с Аладдином. Аладдин побеждает. Выходит Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Что ж Змей Горыныч-то такой костлявый?!
Да он к тому ж ещё и одноглавый!
АЛАДДИН: Устал сражаться я, совсем нет силы.
Скажи мне, дед, ну, где тебя носило,
Пока сражался я здесь с Коброй Королевской?!
ДЕД МОРОЗ: Я в это время фрукты ел за занавеской.
Ты мог бы и меня позвать, конечно,
Но и один ты справился успешно.
АЛМАЗ: О, юный повелитель мой!
Ты забери меня с собой.
Я с незапамятных времён
Волшебной силой наделён.
Звездой Востока я зовусь,
Желанья исполнять берусь.
АЛАДДИН: Желанье высказать я рад:
Верни нас поскорей в Багдад!
ЗАНАВЕС.
СЦЕНА 6. ДВОРЕЦ СУЛТАНА.
И нам в Багдад пора вернуться
И в жизнь столицы окунуться.
Кто знает, что теперь всех ждёт,
Ведь во дворце переворот!
Султана вдруг хватил удар –
Власть захватил визирь Джафар.
(Выходит Жасмин, за ней визирь.)
ДЖАФАР: Стань мне женой, прошу тебя!
Спасёшь султана и себя.
ЖАСМИН: Ступай, Джафар, отсюда прочь!
ДЖАФАР: Отцу не хочешь ты помочь?!
А может, ждёшь ты Аладдина?
Он сгинул уж давно в пустыне.
ЖАСМИН: Ни одному не верю слову!
ДЖАФАР: Ну, это для меня не ново.
(Хлопает в ладоши.)
(Стражники ведут султана.)
ДЖАФАР: Так что, мой бывший повелитель,
Темница – славная обитель?
ЖАСМИН: Отец, скажи мне, ты здоров?!
ДЖАФАР: Позвать, быть может, докторов?
СУЛТАН: Вот погоди, вернётся Аладдин….
Он мне практически как сын.
ДЖАФАР: С каких же пор ты стал так мил,
(смеясь) Что бедняка усыновил?
Напрасно ждёте Аладдина,
Он не вернётся, слово властелина.
(Входит Аладдин.)
АЛАДДИН: Не хорошо на ветер слов бросать,
Которых не сумеешь ты сдержать!
ДЖАФАР: Аладдин?!
ЖАСМИН: Аладдин!!!
(Бросается к Аладдину, но Джафар перехватывает принцессу.)
СУЛТАН: Я дочь отдам тебе – Жасмин,
Только спаси нас, Аладдин!
АЛАДДИН: Ну, что же, на войне как на войне!
Волшебный пусть алмаз поможет мне.
(Достаёт алмаз.)
ДЖАФАР: Я даром время тоже не терял,
Поэтому и чёрным магом стал.
Любого мудреца спросил бы –
Против меня алмаз бессилен.
Не тешь себя напрасною надеждой,
Ведь никогда не будет так, как прежде.
Принцессы не видать тебе,
Ты проиграл в этой борьбе!
АЛАДДИН: Нет, погоди! Есть предложение.
ДЖАФАР: Так говори, я в нетерпении.
АЛАДДИН: Жасмин меняю на алмаз.
СУЛТАН: По мне обмен так в самый раз!
И про меня ты не забудь.
АЛАДДИН: Ну что? Надумал что-нибудь?
Алмаз исполнит все твои желания,
Ты станешь властелФином мироздания.
ДЖАФАР: Джафар согласен на такой обмен.
Мне дай алмаз, бери Жасмин взамен,
Да и султана прихвати в придачу.
Поистине, сегодня день удачный!
С алмазом, если захочу,
Над миром власть я захвачу!
ЖАСМИН: Что делать?! Силой своих чар
Погубит мир визирь Джафар!
(Выходит Дед Мороз.)
ДЕД МОРОЗ: Ах
, Аладдин, как во дворце красиво!
Павлина слушал я, поёт так дивно.
Да ты куда-то запропал,
Повсюду я тебя искал.
АЛАДДИН: Эх, дед Мороз, у нас беда!
Ты в спешке зря пришёл сюда.
ДЖАФАР: Ум до сих пор мой не постиг,
Откуда взялся ты, старик?
Повелеваю всех схватить,
В зиндан холодный посадить!
ДЕД МОРОЗ: Схватить?! Да я вам покажу!
Метелью, вьюгой закружу.
Эй, холодные ветра!
Лететь на волю вам пора.
Закружите, завьюжите
И злодея унесите
Вы в далёкую страну,
Лучше прямо на луну.
(Джафара уносит ветер.)
СУЛТАН: Ой! Да это ж белый маг!
ДЕД МОРОЗ: Что-то сделал я не так?
АЛАДДИН: Дед, ты в гневе был прекрасен!
Джафар теперь нам не опасен.
Спас от него ты весь Багдад,
И этому я очень рад.
СУЛТАН: А я как рад, так и не знаю!
Опять страною управляю.
Ну, что же, славный Аладдин,
Ты заслужил мою Жасмин.
АЛАДДИН: Я ею буду дорожить!
ЖАСМИН: Вдвоём в согласье будем жить.
ДЕД МОРОЗ: Надеюсь, здесь никто не будет против?
Я внучку вызвал на ковре, на самолёте.
Она везёт для вас мои подарки.
СУЛТАН: Как хорошо!..
ДЕД МОРОЗ: Вот только очень жарко.
(Входит Снегурочка.)
СНЕГУРОЧКА:
Ну вот, на праздник я успела,
На самолёте прилетела.
Ах, дедушка, я так скучала,
И, где тебя искать, не знала.
ДЕД МОРОЗ: Меня друзья здесь пригласили,
Помочь немного попросили.
СУЛТАН: Ну, если все здесь собрались,
Так пой, танцуй и веселись!
Эй, Лейла, что ты там стоишь?
Неси шербет, халву, кишмиш.
Да не забудь про витамины:
Хурму, орехи, апельсины.
Зови сюда народ скорей,
Мы рады видеть всех друзей!
(Проводятся игры, танцы, развлечения.)
(2 ведущих, девушки в восточных костюмах)
Такого Нового года у вас еще не было!
- Сегодня вы сможете вдоволь насладиться ослепительными восточными красавицами, а также манящей атмосферой Востока!
- Поскольку в этом году Дед Мороз уже на пенсии, а Снегурочка в декретном отпуске, восточные гости решили взять организацию праздника на себя…
- И обещают, что вы надолго его запомните!
Итак, сегодня мы собрались под сводами нашего восточного шатра, и чтобы создать настоящую атмосферу этого чудесного и великого праздника Нового года, мы предлагаем вам вспомнить все самое веселое и запоминающееся, что произошло с нами в этом году. На ком цепочка прерывается, тот выбывает из игры. Последний оставшийся участник получит приз.
Снег в наших солнечных краях бывает редко, но когда он все-таки выпадает, мы ценим каждую снежинку. Поэтому предлагаем вам поучаствовать в следующем конкурсе.
(На стол кладутся 4 снежинки, а одна из них приклеивается клеем к столу. Все участники пытаются сдуть снежинки, но остается последняя - приклеенная. И приз торжественно вручается не тому, кто первым сдул снежинку, а тому, кому так и не удалось ее сдуть.)
Как вы знаете, родина всевозможных гороскопов - Восток. Так как, мы родом с Востока, мы умеем гадать и это искусство у нас в крови. И сейчас мы попытаемся предсказать вашу судьбу на ближайший год.
Ведущие зачитывают гороскоп.
В следующем году вы станете лучшей опорой для ваших коллег по работе и близких в серьезных делах. Однако постарайтесь хотя бы иногда поддаваться мирским соблазнам, а не растрачивать все силы на работу.
В следующем году вы будете отмечены как наиболее добросовестный и ответственный сотрудник. Однако будьте бдительны, если среди ваших знакомых появятся морально неустойчивые личности.
В следующем году вас ждет материальное благополучие. А если вы последуете совету и будете более открытым и щедрым с окружающими, улучшится ваше положение в обществе и вы обретете новых друзей.
В следующем году вам следует особое внимание уделить своему здоровью. Берегитесь вирусов! В остальном ваши дела пойдут в гору, а ваши способности будут замечены окружающими и оценены начальством.
Весь следующий год вам будет сопутствовать удача. Однако будьте осторожны, избегайте сплетен и злословия.
В следующем году вас ждут некоторые хлопоты, связанные с работой. Вместе с тем это будет год новых знакомств и удивительных приключений.
В следующем году вы доставите много радости окружающим. Все будут рады знакомству с вами и вашей дружбе. Однако постарайтесь избегать стрессовых ситуаций и перегрузок на работе.
В следующем году вас ждет множество полезных знакомств. Постарайтесь не упустить удачный шанс, который обязательно вам представится.
Следующий год будет счастливым для вашей личной жизни и дружеского общения. Однако постарайтесь хотя бы иногда вспоминать о работе.
__________
А чтобы дорогие гости, принесшие свет в наш дом, не заскучали, наши знаменитые танцовщицы хотят продемонстрировать нам свое мастерство. (Выход танцовщиц или заранее подготовивших номер участниц.)
На Востоке очень ценится мудрость. Сейчас попытайтесь вспомнить фильмы, в которых действие происходит под Рождество или на Новый год.
А еще на Востоке каждое животное - символ. И у каждого из них есть свой девиз. Вы должны угадать, у какого какой. На все дается 5 минут. Например, девиз попугая - «повторенье - мать ученья». (Раздаются листочки с названиями животных.)
1. Попугай - “Повторенье – мать ученья!”
2. Кенгуру - ____________________________
3. Крокодил - ___________________________
4. Саранча - ____________________________
5. Гусеница - ___________________________
______________
А теперь мы бы хотели увидеть на сцене 4 девушек и 4 молодых людей.
Новый год – это особый праздник. Почему? Да потому! В этот день по нашей планете самым законным образом шагает сказка. Тем более в загадочном краю Востока!
Было у султана 4 прекрасных дочери. И вот, в один прекрасный день, к ним посватались 4 жениха. Но отец так сильно любил своих дочерей, что считал этих молодых людей недостойными. И тогда он решил устроить им испытания. И поставил им старый и мудрый султан такое условие: какая пара докажет свою изобретательность и любовь, та и скрепит свои узы браком в Великий праздник Новый Год!
По нашим восточным традициям, чтобы обольстить мужчину или девушку, нужно отличаться не только красотой, но и умом. Сейчас мы предлагаем нашим молодым людям сочинить стихотворение, восхваляющее вашу девушку, с предложенными рифмами:
Восток – цветок
Снег – человек
Любовь - морковь
Мёд – лёд.
По преданиям, любая восточная женщина должна уметь танцевать. Поэтому вы, девушки, должны показать все, на что способны.
Кроме того, восточные мужчины должны быть прекрасными скульпторами своей любви. На Востоке девушку выдают замуж, и она не знает, кто станет ее мужем. Поэтому мы завязываем девочкам глаза, а молодые люди должны «вылепить» из них фигуры. У кого фигура будет наиболее гармоничной, тот и выиграл. А вы, зрители, должны запоминать, а потом оценивать их творения.
На Востоке жены очень любят и почитают своих мужей. Сейчас девушки должны по очереди говорить комплименты своим восточным мужчинам. На ком цепочка останавливается, та девушка и считается выигравшей.
Даже в такой праздник, как Новый год, всегда остается место для любви и любовь всегда побеждает.
- Итак мы, жемчужины Востока, по восточной мудрости желаем вам всем в наступающем году здоровья, ибо это есть наивысшая ценность, спокойствия, ибо это есть счастье…
-… И главное, огромной любви!!!
За каждый конкурс вручается приз, обязательным условием является наличие восточных сладостей, ароматических палочек, кальяна – по желанию гостей. А также все гости должны быть в восточных костюмах!
P. S. Я сама проводила эту вечеринку в прошлом году, и поскольку каждый конкурс по-своему интересен, иногда итоги были просто невообразимыми! Мы получили море эмоций, чего я желаю и всем!
Сценарий новогоднего спектакля "Восточная ночь" для 8 класса был написан мною в декабре 2009 года на основе Интернет-ресурса http://shahrazad-dance.ru . Из сказки очаровательной Шахерезады "великий и могущественный" султан Аль-Бабет узнаёт о "белой лицом" красавице. "Заря Востока и гроза Запада" желает видеть в своём гареме трёх таких красавиц. Он повелевает Алладину с Джинном, Синдбаду-мореходу, Маленькому Муку отправиться на поиски. Однако подданные султана понятия не имеют о "красивой, белой, холодной" Снегурочке. Завораживающие восточные мелодии и танцы придают неповторимый колорит происходящему на сцене.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Сценарий новогоднего спектакля «Восточная ночь»
п/н | Действующие лица: | Исполнители ролей: | Стр. |
ШАХЕРЕЗАДА | |||
СУЛТАН | |||
ЖЕНА 1 | |||
ЖЕНА 2 | |||
ЖЕНА 3 | |||
ЖЕНА 4 | |||
ЖЕНА 5 | |||
ЖЕНА 6 | |||
ЖЕНА 7 | |||
ЖЕНА 8 | |||
ЖЕНА 9, ГЮЛЬЧАТАЙ | |||
ВИЗИРЬ | |||
АЛЛАДИН | |||
ДЖИНН | |||
СИНДБАД | |||
МУК | |||
МЕТЕЛИЦА | |||
ПРОДАВЩИЦА | |||
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА | |||
СУХОВ | |||
СНЕГУРОЧКА | |||
ДЕД МОРОЗ |
Мелодия № 1: «Арабская ночь, волшебный Восток…».
СЦЕНА 1
Шахерезада.
ШАХЕРЕЗАДА:
Я Шахерезада. Тысячу ночей
Уж не смыкаю трепетных очей:
Рассказываю сказки я султану
И тку ковры узорчатых речей…
Ночь наступает тысяча одна,
Сияет в небе полная луна.
Сегодня будет сказка новогодней!
Надеюсь, Вас порадует она!
Шахерезада уходит.
СЦЕНА 2
Султан, жёны, визирь, Шахерезада.
Мелодия № 6: восточная музыка (продолжение).
Танец жён султана.
ЖЕНА 1:
Наш любимый султан, добрый наш господин!
Ты отважен, как яростный лев,
Девять нас у тебя, а у нас ты один.
Мы глядим на тебя, обомлев...
ЖЕНА 2:
Красавиц не счесть...
ЖЕНА 3:
Наш любимый султан, повелитель и бог,
Ты прекрасен, как редкий алмаз.
Мы целуем следы твоих царственных ног!
Посмотри, посмотри же на нас!
ЖЕНА 4:
Арабская ночь... О, дивный Восток!
Здесь роскошь и лесть, коварство и месть,
Красавиц не счесть...
СУЛТАН (игриво) : Говорите «красавиц не счесть»? А вот сочту! (Хлопает три раза в ладоши.)
Ви-зи-ирь!
Низко кланяясь, появляется визирь.
СУЛТАН: Визирь, перекличку! (Делает знак рукой – жены выстраиваются по росту.)
ВИЗИРЬ: Жёны! Смир-рно! Покор-рно! (Разворачивает свиток, нараспев читает): Зарина! Джамиля! Гюзель! Саида! Хафиза! Зухра! Лейла! Зульфия! Гюльчатай!.. Гюльчатай!!!
СУЛТАН: Где Гюльчатай? (Все глазами ущут Гульчатай.) Гюльчатай!!!
Появляется Гульчатай.
ГЮЛЬЧАТАЙ (подбегает к остальным): Я, мой господин!
СУЛТАН (радостно): Наконец-то все!
ВИЗИРЬ: Вольно! Р-разойдись!
Жены рассаживаются живописными группами.
ВИЗИРЬ: Нет, великий султан! Сказочница Шахерезада прибыла для рассказывания тысяча первой сказки!
СУЛТАН: А-а, хорошо, хорошо. Пусть подойдёт и займёт свое обычное место.
Мелодия № 2: спокойная восточная музыка.
Появляется Шахерезада. Её встречает визирь и провожает на место.
ШАХЕРЕЗАДА: Приветствую тебя, великий султан Аль-Бабет! Да будет благословен твой путь, да будет усыпан он нежными тюльпанами и лилиями!
СУЛТАН (величественно кивает): Какую же сказку ты приготовила для меня сегодня?
ШАХЕРЕЗАДА: Новогоднюю, о повелитель. С особым сюрпризом!
СУЛТАН (жёнам): Жёны! Спать, спать, подите спать!
Жены умоляюще завывают.
ШАХЕРЕЗАДА: Повелитель, разрешите им остаться.
СУЛТАН (с сомнением оглядывая жён): Ты думаешь… (Великодушно.) Ладно. Останьтесь, Аллах с вами. А визирь?
ШАХЕРЕЗАДА: И он нам нужен, великий султан.
СУЛТАН: Раз ты так считаешь... Можешь остаться, визирь… Мы все - внимание.
ШАХЕРЕЗАДА (сказочно) :
Жил да был,
Жил да был,
Жил да был один старик.
Всех морозил, холодил и насылал пургу…
Так и звался:
«Дед Мороз».
И имел он красный нос,
И всё подарочки хранил
В густом снегу!
В те времена жила
Красавица одна:
Бела лицом, как чистое бельё...
И для него была
Роднее всех она,
И он назначил внучкою её.
С тех пор мы каждый год
Встречаем Новый Год!
Со всех концов земли
Несутся шум и смех.
Так празднуй до утра,
Другим желай добра,
И Новый Год тебе
подарит удачу и успех!
СУЛТАН: Шахерезада! Почему у Деда Мороза только одна Снегурочка? Их должно быть как минимум три! Если меньше трёх, Аллах засмеёт!
ВИЗИРЬ: Мы откажем Деду Морозу в официальном приёме!
ШАХЕРЕЗАДА: А Дед Мороз к вам и сам не придёт, потому что жарко в Багдаде для Деда Мороза и Снегурочки: снега нет, ёлок нет...
СУЛТАН: А зачем нам этот Мороз с одной-единственной Снегурочкой? Я и сам могу стать для моего народа Дедом Морозом. Только у меня будет целых три Снегурочки. Как МИНИМУМ и для НАЧАЛА!
ВИЗИРЬ: И тогда, о повелитель, мы можем встретить целых три Новых Года! И проводить целых три старых! Опередим Европу по темпам развития!
СУЛТАН: Так. Визи-ирь! Пиши указ. Я, великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелеваю доставить в мой гарем трёх настоящих Снегурочек живьём, то есть в целости и сохранности. Срок исполнения повеления – НЕ-МЕД-ЛЕН-НО!!!
ВИЗИРЬ: Все записал, господин. А исполнители кто?
СУЛТАН: Ну-у, пожалуй, прикажи явиться сюда Алладину с Джинном, Синдбаду и Муку.
ВИЗИРЬ: А может быть, позвать Али-Бабу? (Зовёт.) Али-Баба! Али-Баба!
Мелодия № 15: «Али-Баба, ты посмотри…».
Небольшой танцевальный фрагмент в исполнении жён султана.
СУЛТАН (опасливо махая руками): Нет, нет, нет!!! Он какой-то странный... И с ним вечно таскаются эти сорок разбойников! Посуду бьют, женщин пугают, сильно шумят. Его не зови, визирь! Остановимся на Алладине с Джинном, на Синдбаде-мореходе и на Маленьком Муке.
Мелодия № 7: восточная музыка.
ВИЗИРЬ: Будет исполнено, о повелитель!
Визирь удаляется.
Султан хлопает три раза в ладоши.
Танец жён султана.
СУЛТАН (обращаясь к жёнам):
Был бы я Дед Мороз – я б не жил в снегу,
Свой дворец ледяной я б отдал врагу,
Всех оленей продал и купил коня –
Пусть в цветущий Багдад увезёт меня.
Неплохо очень
В Багдаде зимой.
Гораздо хуже
В снегу под сосной.
Был бы я Дед Мороз – выписал бы чек:
Мне б прислали в гарем трёх СНЕГУРОЧЕК.
Султан уходит, радостно мечтая о Снегурочках.
Жёны в недоумении.
ГЮЛЬЧАТАЙ:
Нет, Шайтан побери, не бывать этому!
Ну, Снегурочки, уж попадитесь вы мне –
Растоплю всех троих в медленном огне:
Улетит в небеса только белый дым –
Ведь любимый султан должен быть МОИМ!!!
СЦЕНА 3
Султан, жёны, визирь, Алладин, Джинн, Синдбад, Мук.
Мелодия № 13: восточная музыка.
Гюльчатай стоит поодаль.
ЖЕНА 1: Гюльчатай!
ЖЕНА 2: Ты совсем не танцуешь перед султаном!
ЖЕНА 3: (наставительно): Когда я была старшей женой, наш супруг водил нас в клубы каждую ночь и развлекал!
ЖЕНА 4: И каждый день у нас были дорогие подарки!
ЖЕНА 5: А теперь он каждую ночь слушает эту самозванку Шахерезаду!
ЖЕНА 6: На нас у него не остаётся времени!
ЖЕНА 7: И внимания!
ЖЕНА 8: А теперь ему ещё Снегурочек подавай!
ЖЕНА 9, ГЮЛЬЧАТАЙ (с грустью и любовью в голосе) : С кем ты, мой султан? Я не сплю ночами! Где ты, мой божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада? Плачу от отчаяния!
Гюльчатай, закрыв ладонями лицо, убегает.
Жёны грустные уходят.
Появляется визирь.
ВИЗИРЬ (радостно и громко) : Великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет!!! (Конфетти.)
Важно появляется султан.
СУЛТАН (строго): Жёны, по порядку номеров рассчитайсь!
Выходят жёны.
ЖЕНА1: Первый! Зарина!
ЖЕНА 2: Второй! Джамиля!
ЖЕНА 3: Третий! Гюзель!
ЖЕНА 4: Четвертый! Саида!
ЖЕНА 5: Пятый! Хафиза!
ЖЕНА 6: Шестой! Зухра!
ЖЕНА 7: Седьмой! Лейла!
ЖЕНА 8: Восьмой! Зульфия!
ЖЕНА 9: Девятый! Гюльчатай!
ВИЗИРЬ: Великий султан Аль-Бабет в своей бесконечной милости приказал выдать вам индивидуальные номера.
СУЛТАН: А то мне имена всё равно не запомнить… Турецкие какие-то… А с номерами, как на конкурсе красоты.
ВИЗИРЬ: По места-ам!!! Будете встречать наших прославленных гостей из сказок очаровательной Шахерезады!
Жёны достают маленькие зеркала, прихорашиваются.
СУЛТАН: Визирь, прибыли ли те, за кем я посылал?
ВИЗИРЬ: Прибыли, о повелитель! Алладин с Джинном! Предстаньте пред очи великого, могущественного и божественно прекрасного султана Аль-Бабета!!! (Три раза хлопает в ладоши.)
Мелодия № 10: восточная музыка.
Появляется Алладин с Джинном.
АЛЛАДИН (кланяется): Приветствую тебя, о всемогущий султан, заря Востока и гроза Запада!
СУЛТАН: Здравствуйте, Алладин и Джинн.
ДЖИНН:
Ваше благородие, о султан прекрасный!
Для кого великий ты, для кого ужасный...
Лампу Алладина погоди, не три,
Если не уверен, кто сидит внутри.
АЛЛАДИН:
Если лампу ты потрёшь, мудрый господин,
То увидишь ты, каков настоящий джинн.
Тайные желанья поскорей зови –
Повезёт в карьере, повезёт в любви!
СУЛТАН: Сядьте пока по правую руку. Визирь, давай следующих!
ВИЗИРЬ: Синдбад-мореход, предстань пред очи великого, могущественного и божественно прекрасного султана Аль-Бабета!!! (Три раза хлопает в ладоши.)
Входит Синдбад-мореход.
СИНДБАД: Живи и процветай вечно, о могучий султан Аль-Бабет!
СУЛТАН: Добро пожаловать, Синдбад-мореход.
СИНДБАД (довольный) :
Дороги дальние всегда влекут Синдбада,
Во все концы уводят от Багдада.
Но лишь велел прийти султан Багдада
Так снова вы увидели Синдбада!
Прикажи, султан, –
Покорю океан,
По морям-океанам я спец!
СУЛТАН: Сядьте пока по левую руку. Визирь, давай следующих! Кто там ещё на очереди?
ВИЗИРЬ: Маленький Мук к Вашим достопочтенным услугам. (Три раза хлопает в ладоши.)
Входит Мук.
МУК: Желаю мудро и достойно править, о несравненный Аль-Бабет!
СУЛТАН: Здравствуй, Маленький Мук. (Оглядывает с ног до головы.) Нет, уже далеко не Маленький! А почему ты такой Большой?
МУК: Годы идут, великий султан. Вот я и вырос, ведь в Багдаде столько восточных сладостей и столько вкусного плова!
СУЛТАН: Большого человека, как ты, ждёт ответственное и важное задание.
(Громко.) Ви-зи-ирь!
Мук присоединяется к Алладину и Джинну.
Огласи моим подданным указ!
ВИЗИРЬ (разворачивает свиток): Я, великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелеваю доставить в мой гарем трёх настоящих Снегурочек живьём, то есть в целости и сохранности. Срок исполнения повеления – НЕ-МЕД-ЛЕН-НО!!!
ДЖИНН: Кого доставить?
ВИЗИРЬ: Трёх Снегурочек!
СИНДБАД: Это кто ещё такие?
ВИЗИРЬ: Насколько я понимаю, это такие... М-м-м... Женщины из снега.
МУК: А как мы их узнаем?
АЛЛАДИН: Мы никогда не видели снега.
ВИЗИРЬ: Ну, судя по тому, что тут нам рассказывала Шахерезада, Снегурочки должны быть красивые, белые и холодные.
СУЛТАН: Красивые! Белые! Холодные! Вы поняли приказ Султана?
Мелодия № 4: восточная музыка.
АЛЛАДИН, ДЖИНН, СИНДБАД, МУК (хором): Поняли, о повелитель!
СУЛТАН: Вы все сейчас же отправляетесь на Север за Снегурочками!!!
Герои уходят.
СЦЕНА 4
Султан, жёны, визирь, Алладин, Джинн, Метелица, Синдбад, продавщица, Мук,
Снежная Королева, Шахерезада, Сухов, Дед Мороз, Снегурочка.
Мелодия № 6: восточная музыка.
Танец жён султана.
ЖЕНА 1: Интересно, какая она, эта Снегурочка?
ЖЕНА 2: Тебя-то покрасивей будет.
ЖЕНА 3: Она вся белая, не такая, как мы...
ЖЕНА 4: Говорят, носит другие одежды.
ЖЕНА 5: Стыд какой!
ЖЕНА 6: Им, мужчинам, таких и подавай, бесстыдниц северных!
ГЮЛЬЧАТАЙ: Опять про эту сосульку проклятую болтаете?! Недолго ей здесь блестеть...
Мелодия № 8: восточная музыка.
Появляется визирь.
ВИЗИРЬ: Великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет!!! (Конфетти.)
Появляется султан.
ВИЗИРЬ (скороговоркой): Зарина, Джамиля, Гюзель, Саида, Хафиза, Зухра, Лейла, Зульфия, Гюльчатай! Поприветствуйте своего господина, великого султана Аль-Бабета. Три-четыре!
ЖЁНЫ (хором): Здравствуй, наш добрый и могущественный господин!
СУЛТАН (милостиво): Доброе утро, дамы. Сегодня у меня прекрасное настроение. До меня дошли слухи, что все мои Снегурочки уже в пути...
ВИЗИРЬ: Повелитель, прибыли Алладин с Джинном и Снегурочка № 1!
Мелодия № 10.
Алладин, Джинн и Снегурочка №1-Метелица.
СУЛТАН: Это... Снегурочка?..
ДЖИНН: Самая холодная, прямо-таки ледяная… Какую смогли найти, великий султан!
АЛЛАДИН: Какая красивая!
ДЖИНН: И вся белая! И очень-очень холодная!
СУЛТАН: А ведь если очень-очень холодная, прямо-таки ледяная, то от моей любви растаять может?
ДЖИНН: А что, разве Снегурочка может в воду превратиться?
АЛЛАДИН: Вы нам про это ничего не говорили.
Визирь вежливо, но настойчиво кашляет.
СУЛТАН: Что тебе, визирь?
ВИЗИРЬ (нерешительно): Господин, кажется, я уже видел эту особу...
СУЛТАН: Кто она?
ВИЗИРЬ: Увы, повелитель, она не Снегурочка. Она... Метелица.
СУЛТАН: Метелица?!
ВИЗИРЬ: Белая, холодная Метелица, султан. Джинн с Алладином, очевидно, доставили её прямо с Севера.
ДЖИНН: Да уж, везли с самого Севера.
СУЛТАН: Красавица, кто ты?
МЕТЕЛИЦА:
Зимний сказочный лес
Нынче полон чудес.
Ночь волшебная
Опустилась с небес.
В синем снежном бору
Ветер стелется.
Снегом лес приберу,
Я МЕТЕЛИЦА!
СУЛТАН: У нас нет леса, его не надо «прибирать» снегом, который в Багдаде сразу растает, и нам не нужны холода. (Жёнам.) Женщины, закройте глаза и заткните уши! (Джинну с Алладином, указывая на Метелицу.) А вы сейчас же отвезите её обратно!!! Нам тут в Багдаде ледяные женщины не нужны!..
Алладин, Джинн и Метелица уходят.
СУЛТАН: Надеюсь, остальные исполнители моей воли будут удачливее в своём выборе, чем Алладин и Джинн.
ВИЗИРЬ: Повелитель, прибыл Синдбад со Снегурочкой № 2!
Мелодия № 3: восточная музыка.
Входят Синдбад и Снегурочка №2-продавщица мороженого:
румяная, в белом халате, с большой коробкой.
СИНДБАД: Вот, доставили Вам Снегурочку, великий султан!
СУЛТАН (недоверчиво): Снегурочка, говоришь? Что-то она не такая, как я себе представлял.
ВИЗИРЬ: Милая, ты Снегурочка?
ПРОДАВЩИЦА: А то! Конечно, Снегурочка. Вот поторгую ещё малость на морозе и вовсе снежной бабой стану.
СУЛТАН: А разве Снегурочки торгуют?
ПРОДАВЩИЦА: А то! Все мы, Снегурочки, зимой обязательно мороженым торгуем и всякой всячиной. Жить-то надо. Детишкам подарки на Новый Год покупать.
СУЛТАН (испуганно): У тебя ещё и дети есть?
ПРОДАВЩИЦА: А то! Один в школу ходит, другой не ходит пока.
СУЛТАН: Это что ж, Деда Мороза... детки?
ПРОДАВЩИЦА (обиженно): Какого Деда Мороза?.. Супруга моего. А насчет Снегурочки... Это я пошутила малость. Василисой меня зовут.
ВИЗИРЬ: Опять ошибочка вышла...
СУЛТАН (Синдбаду): Слушай, ну холодная она, ну белая... Но разве она красивая, а?
СИНДБАД (оглядывая продавщицу): А что?.. Женщина видная, дородная. «Снегурочка?» – спрашиваю. «Ага, – говорит, – Снегурочка». Вот про детей я, конечно, спросить не догадался...
ВИЗИРЬ (философски): О вкусах не спорят, господин.
Мелодия № 15: «А на Востоке нравы так жестоки...».
Синдбад и продавщица уходят.
У нас ещё есть третья Снегурочка. Ее только что доставил Мук.
СУЛТАН: Надеюсь, наши вкусы совпадают.
Мелодия № 5: восточная музыка.
Входят Мук и Снегурочка №3-Снежная Королева: красивая, белая, «сияющая».
СУЛТАН: О Аллах, наконец, Снегурочку вижу?!
МУК (Снежной Королеве) : Вот и пришли, барышня. (Султану.) Перед Вами, великий султан, такая женщина, какую Вы и заказывали. Белая, холодная и красивая…
СУЛТАН (с сомнением): Точно красивая?
МУК: Обижаете. Красивая, темпераментная… настоящая Снегурочка. Я её нашёл в ледяном дворце на далёком Севере.
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: Какая я тебе Снегурочка? (Выпрямляется, гордо.) Я Снежная Королева, хозяйка ледяных просторов и холодных ветров!
Снегом белым метель замела
Длинную дорогу ко мне…
А в царство моё не забредает весна,
И тепло живёт в другой стороне.
Мой престол из прозрачного льда,
Вечно холоден мой пристальный взгляд.
Я бесстрастна, я сильна и горда!
И гостей не возвращаю назад!
Наступая на Султана.
Кружусь, как вихрь ледяной, и крушу что есть силы!
Заморожу тебя и на твоей сосульке,
Так и быть, напишу: «С Новым Годом, милый!»
СУЛТАН (пятясь назад, кричит): Визирь, и это не Снегурочка!!!
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: А-а, это ты, в большой чалме, тут главный? Немедленно, сию секунду отвезите меня в мой ледяной дворец!
ВИЗИРЬ: Как вы смеете так непочтительно разговаривать с самим султаном Багдада Аль-Бабетом?
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: Поду-умаешь… султан! Да я любого султана в ледышку превращу и на кусочки расколю!!!
Наперерез Снежной Королеве бросается Гюльчатай.
ГЮЛЬЧАТАЙ: Сначала меня заморозь, сосулька злая!!!
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА (с любопытством оглядывая девушку) : Ой, как горячо!!! Я не в состоянии заморозить такую горячую девушку!!!
ГЮЛЬЧАТАЙ: Знай наших! Восточная девушка как большой костер: свет даёт, тепло даёт, душу греет и в хозяйстве помогает!
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: Сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь... Ой, я уже таю... Верните меня в мой ледяной дворец!
Мелодия № 15: «А на Востоке нравы так жестоки...».
Снежная Королева в сопровождении Мука уходит.
СУЛТАН: А ты молодец, Гюльчатай!
ВИЗИРЬ: В результате, повелитель, Вы остались без Снегурочек. Столько усилий… и всё напрасно!
СУЛТАН: Шахерезада!
Появляется Шахерезада.
СУЛТАН: Может быть, ты посоветуешь нам, как быть дальше. Ты же заварила всю эту новогоднюю кашу со Снегурочками.
ШАХЕРЕЗАДА: Есть только один человек, о султан, который может достать настоящую Снегурочку.
СУЛТАН: Кто же он? Шайтан или джинн?
ШАХЕРЕЗАДА: Я же сказала, господин, один человек.
Мелодия № 11: песня из к/ф «Белое солнце пустыни» «Ваше благородие…» (тихо).
Его зовут товарищ Сухов. И я могу его позвать. Но только учти: ты не сможешь ему ничего повелеть, только вежливо попросить.
СУЛТАН: Аль-Бабет никогда ничего не попросит!
ШАХЕРЕЗАДА: Тогда Аль-Бабет никогда не увидит «белой лицом» красавицы!
СУЛТАН (вздыхает): Хорошо, я попробую... В виде исключения.
Мелодия № 11: песня из к/ф «Белое солнце пустыни» «Ваше благородие…» (громче).
Появляется товарищ Сухов.
СУХОВ: Здоровы будьте, господа-товарищи! Слыхал я, дело у вас ко мне.
СУЛТАН: Да, неотложное дело! Мы тебе, товарищ Сухов, повелева... Нет... Мы тебя, товарищ Сухов, от имени всего багдадского народа просим достать нам настоящую Снегурочку. Хотя бы одну!..
СУХОВ: А настоящая Снегурочка и так одна. Эт-то точно!
СУЛТАН. Прошу…
СУХОВ: Ну что ж... (чешет в затылке) . Снегурочка, говоришь... Для всего багдадского народа можно и постараться. Тем более, что таможня даёт добро!
Мелодия № 18.
Входит Снегурочка.
Сухов подводит её ближе к Султану.
СУЛТАН (вскакивает): Добро пожаловать в Багдад, красавица! Располагайтесь, будьте, как дома! Хотите щербета? Персиков?
СНЕГУРОЧКА: Нет, спасибо. И вообще… мы с Вами не знакомы.
СУЛТАН: Визирь! Визи-ирь! (Визирь подбегает.) Представь меня даме!
ВИЗИРЬ: Великий султан Багдада Аль-Бабет к Вашим услугам.
СНЕГУРОЧКА: Очень приятно. А зачем Вы меня пригласили? Где ёлка, где дети?
СУЛТАН: Опять дети!.. Зачем дети, когда перед Вами султан?
СНЕГУРОЧКА: Это моя профессия – проводить праздники, веселить детей, дарить им подарки. А Вас, я вижу, есть кому веселить (показывает на жён).
СУЛТАН (Снегурочке) :
Ты
Гордая такая – взлёт,
Твёрдая такая – лёд,
Холодная такая…
Ты
Белая такая – пух,
Строгая такая – ух!..
Не подойдёшь к тебе…
СНЕГУРОЧКА:
Оказалась здесь одна.
Странная у Вас страна,
Восточная страна такая…
Вы
Абдулла или Саддам?
Что, простите, нужно Вам?
Не поняла я что-то…
(Жёнам султана) : Девушки, милые! Не беспокойтесь! Не нужен мне ваш султан! Что про меня мой дедушка подумает, если я буду с каждым султаном заигрывать? Дедушка!
Мелодия № 19.
ДЕД МОРОЗ: Иду, внученька, иду!
СУЛТАН (недоумённо): Зачем Дед Мороз? Я Деда Мороза не заказывал!
СНЕГУРОЧКА: Зато зрители заказывали. Сколько времени они тут сидят, глупости Ваши слушают, а Вы их даже не замечаете.
СУХОВ: Кого-то мне этот Мороз напоминает? (Рассматривает Деда, дергает за бороду.) Петруха, ты?!
ДЕД МОРОЗ: Я, товарищ Сухов! Как вы демобилизовались, я тоже на гражданку подался. Встретил девушку хорошую, ей напарник нужен был для новогодних праздников. Ну, вот и стал Дедом Морозом.
СУЛТАН (обиженно садится на своё место) : Шахерезада! Подскажи, что мне делать... Такую красавицу упустил!.. У неё, оказывается, и свой Петруха-Мороз есть!..
ШАХЕРЕЗАДА: Самую красивую, самую горячую, самую преданную Вы, султан, как раз не упустили. Она Вам сегодня жизнь спасла… и ещё не раз спасёт. Гюльчатай!
СУЛТАН (сдаётся, машет рукой): Ладно, назначаю Гюльчатай старшей по общежитию...
ГЮЛЬЧАТАЙ (победно): Господин назначил меня старшей по общежитию!!!
ШАХЕРЕЗАДА (утешительно): Так велит сказка, великий султан. Каждому своё: Деду Морозу - Снегурочка, тебе – Гюльчатай. А знаешь, что говорится в эпилоге нашей сказки?
СУЛТАН: Что?
ШАХЕРЕЗАДА: Что у Вас с Гюльчатай родится девочка, её будут звать Будур. Она вырастет красавицей и выйдет замуж за Алладина.
СУЛТАН: За этого баклана с лампой? Не позволю!!!
ШАХЕРЕЗАДА: Тише, тише...
СУЛТАН: Нет! Нет! Нет! С меня хватит! Я этого не вынесу! Визи-ирь! (Убегает) .
Мелодия № 16: «В Багдаде всё спокойно…».
Визирь бежит следом, за ним – Гюльчатай и все жёны.
ПЕТРУХА-ДЕД МОРОЗ: Убежали все... Что за беспокойный народ живёт на Востоке!
СУХОВ: Восток – дело тонкое, Петруха!
СНЕГУРОЧКА: Зато гости остались, праздника ждут, подарков... Где наши подарки, Петька?
ПЕТРУХА-ДЕД МОРОЗ (хватается за голову): Ох, подарков-то нет. Их таможня не пропустила…
ПРОДАВЩИЦА: У меня тут товару уйма. Разбирай – не хочу!
ШАХЕРЕЗАДА: Сказка какая-то суматошная получилась… Зато конец счастливый!
Мелодия № 2: восточная музыка.
Герои уходят.
СЦЕНА 5
Мелодия № 14: песня «Восточные сказки».
Финальный выход артистов.
Использованные материалы
- Интернет-ресурс http://shahrazad-dance.ru.
- Восточные мелодии современной эстрады.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 104
Ворошиловского района города Ростова-на-Дону
Сценарий новогоднего спектакля «Восточная ночь»
подготовила Смирнова Наталья Александровна,
учитель русского языка и литературы
г. Ростов-на-Дону
2012
п/нМелодия № 1: «Арабская ночь, волшебный Восток…».
СЦЕНА 1
Шахерезада.
ШАХЕРЕЗАДА:
Я Шахерезада. Тысячу ночей
Уж не смыкаю трепетных очей:
Рассказываю сказки я султану
И тку ковры узорчатых речей…
Ночь наступает тысяча одна,
Сияет в небе полная луна.
Сегодня будет сказка новогодней!
Надеюсь, Вас порадует она!
Шахерезада уходит.
СЦЕНА 2
Султан, жёны, визирь, Шахерезада.
Мелодия № 6: восточная музыка (продолжение).
Танец жён султана.
ЖЕНА 1:
Наш любимый султан, добрый наш господин!
Ты отважен, как яростный лев,
Девять нас у тебя, а у нас ты один.
Мы глядим на тебя, обомлев...
ЖЕНА 2:
Красавиц не счесть...
ЖЕНА 3:
Наш любимый султан, повелитель и бог,
Ты прекрасен, как редкий алмаз.
Мы целуем следы твоих царственных ног!
Посмотри, посмотри же на нас!
ЖЕНА 4:
Арабская ночь... О, дивный Восток!
Здесь роскошь и лесть, коварство и месть,
Красавиц не счесть...
СУЛТАН (игриво) : Говорите «красавиц не счесть»? А вот сочту! (Хлопает три раза в ладоши.)
Ви-зи-ирь!
Низко кланяясь, появляется визирь.
СУЛТАН: Визирь, перекличку! (Делает знак рукой – жены выстраиваются по росту.)
ВИЗИРЬ: Жёны! Смир-рно! Покор-рно! (Разворачивает свиток, нараспев читает): Зарина! Джамиля! Гюзель! Саида! Хафиза! Зухра! Лейла! Зульфия! Гюльчатай!.. Гюльчатай!!!
СУЛТАН: Где Гюльчатай? (Все глазами ущут Гульчатай.) Гюльчатай!!!
Появляется Гульчатай.
ГЮЛЬЧАТАЙ (подбегает к остальным): Я, мой господин!
СУЛТАН (радостно): Наконец-то все!
ВИЗИРЬ: Вольно! Р-разойдись!
Жены рассаживаются живописными группами.
ВИЗИРЬ: Нет, великий султан! Сказочница Шахерезада прибыла для рассказывания тысяча первой сказки!
СУЛТАН: А-а, хорошо, хорошо. Пусть подойдёт и займёт свое обычное место.
Мелодия № 2: спокойная восточная музыка.
Появляется Шахерезада. Её встречает визирь и провожает на место.
ШАХЕРЕЗАДА: Приветствую тебя, великий султан Аль-Бабет! Да будет благословен твой путь, да будет усыпан он нежными тюльпанами и лилиями!
СУЛТАН (величественно кивает): Какую же сказку ты приготовила для меня сегодня?
ШАХЕРЕЗАДА: Новогоднюю, о повелитель. С особым сюрпризом!
СУЛТАН (жёнам): Жёны! Спать, спать, подите спать!
Жены умоляюще завывают.
ШАХЕРЕЗАДА: Повелитель, разрешите им остаться.
СУЛТАН (с сомнением оглядывая жён): Ты думаешь… (Великодушно.) Ладно. Останьтесь, Аллах с вами. А визирь?
ШАХЕРЕЗАДА: И он нам нужен, великий султан.
СУЛТАН: Раз ты так считаешь... Можешь остаться, визирь… Мы все - внимание.
ШАХЕРЕЗАДА (сказочно) :
Жил да был,
Жил да был,
Жил да был один старик.
Всех морозил, холодил и насылал пургу…
Так и звался:
«Дед Мороз».
И имел он красный нос,
И всё подарочки хранил
В густом снегу!
В те времена жила
Красавица одна:
Бела лицом, как чистое бельё...
И для него была
Роднее всех она,
И он назначил внучкою её.
С тех пор мы каждый год
Встречаем Новый Год!
Со всех концов земли
Несутся шум и смех.
Так празднуй до утра,
Другим желай добра,
И Новый Год тебе
подарит удачу и успех!
СУЛТАН: Шахерезада! Почему у Деда Мороза только одна Снегурочка? Их должно быть как минимум три! Если меньше трёх, Аллах засмеёт!
ВИЗИРЬ: Мы откажем Деду Морозу в официальном приёме!
ШАХЕРЕЗАДА: А Дед Мороз к вам и сам не придёт, потому что жарко в Багдаде для Деда Мороза и Снегурочки: снега нет, ёлок нет...
СУЛТАН: А зачем нам этот Мороз с одной-единственной Снегурочкой? Я и сам могу стать для моего народа Дедом Морозом. Только у меня будет целых три Снегурочки. Как МИНИМУМ и для НАЧАЛА!
ВИЗИРЬ: И тогда, о повелитель, мы можем встретить целых три Новых Года! И проводить целых три старых! Опередим Европу по темпам развития!
СУЛТАН: Так. Визи-ирь! Пиши указ. Я, великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелеваю доставить в мой гарем трёх настоящих Снегурочек живьём, то есть в целости и сохранности. Срок исполнения повеления – НЕ-МЕД-ЛЕН-НО!!!
ВИЗИРЬ: Все записал, господин. А исполнители кто?
СУЛТАН: Ну-у, пожалуй, прикажи явиться сюда Алладину с Джинном, Синдбаду и Муку.
ВИЗИРЬ: А может быть, позвать Али-Бабу? (Зовёт.) Али-Баба! Али-Баба!
Мелодия № 15: «Али-Баба, ты посмотри…».
Небольшой танцевальный фрагмент в исполнении жён султана.
СУЛТАН (опасливо махая руками): Нет, нет, нет!!! Он какой-то странный... И с ним вечно таскаются эти сорок разбойников! Посуду бьют, женщин пугают, сильно шумят. Его не зови, визирь! Остановимся на Алладине с Джинном, на Синдбаде-мореходе и на Маленьком Муке.
Мелодия № 7: восточная музыка.
ВИЗИРЬ: Будет исполнено, о повелитель!
Визирь удаляется.
Султан хлопает три раза в ладоши.
Танец жён султана.
СУЛТАН (обращаясь к жёнам):
Был бы я Дед Мороз – я б не жил в снегу,
Свой дворец ледяной я б отдал врагу,
Всех оленей продал и купил коня –
Пусть в цветущий Багдад увезёт меня.
Неплохо очень
В Багдаде зимой.
Гораздо хуже
В снегу под сосной.
Был бы я Дед Мороз – выписал бы чек:
Мне б прислали в гарем трёх СНЕГУРОЧЕК.
Султан уходит, радостно мечтая о Снегурочках.
Жёны в недоумении.
ГЮЛЬЧАТАЙ:
Нет, Шайтан побери, не бывать этому!
Ну, Снегурочки, уж попадитесь вы мне –
Растоплю всех троих в медленном огне:
Улетит в небеса только белый дым –
Ведь любимый султан должен быть МОИМ!!!
СЦЕНА 3
Султан, жёны, визирь, Алладин, Джинн, Синдбад, Мук.
Мелодия № 13: восточная музыка.
Гюльчатай стоит поодаль.
ЖЕНА 1: Гюльчатай!
ЖЕНА 2: Ты совсем не танцуешь перед султаном!
ЖЕНА 3: (наставительно): Когда я была старшей женой, наш супруг водил нас в клубы каждую ночь и развлекал!
ЖЕНА 4: И каждый день у нас были дорогие подарки!
ЖЕНА 5: А теперь он каждую ночь слушает эту самозванку Шахерезаду!
ЖЕНА 6: На нас у него не остаётся времени!
ЖЕНА 7: И внимания!
ЖЕНА 8: А теперь ему ещё Снегурочек подавай!
ЖЕНА 9, ГЮЛЬЧАТАЙ (с грустью и любовью в голосе) : С кем ты, мой султан? Я не сплю ночами! Где ты, мой божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада? Плачу от отчаяния!
Гюльчатай, закрыв ладонями лицо, убегает.
Жёны грустные уходят.
Появляется визирь.
ВИЗИРЬ (радостно и громко) : Великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет!!! (Конфетти.)
Важно появляется султан.
СУЛТАН (строго): Жёны, по порядку номеров рассчитайсь!
Выходят жёны.
ЖЕНА1: Первый! Зарина!
ЖЕНА 2: Второй! Джамиля!
ЖЕНА 3: Третий! Гюзель!
ЖЕНА 4: Четвертый! Саида!
ЖЕНА 5: Пятый! Хафиза!
ЖЕНА 6: Шестой! Зухра!
ЖЕНА 7: Седьмой! Лейла!
ЖЕНА 8: Восьмой! Зульфия!
ЖЕНА 9: Девятый! Гюльчатай!
ВИЗИРЬ: Великий султан Аль-Бабет в своей бесконечной милости приказал выдать вам индивидуальные номера.
СУЛТАН: А то мне имена всё равно не запомнить… Турецкие какие-то… А с номерами, как на конкурсе красоты.
ВИЗИРЬ: По места-ам!!! Будете встречать наших прославленных гостей из сказок очаровательной Шахерезады!
Жёны достают маленькие зеркала, прихорашиваются.
СУЛТАН: Визирь, прибыли ли те, за кем я посылал?
ВИЗИРЬ: Прибыли, о повелитель! Алладин с Джинном! Предстаньте пред очи великого, могущественного и божественно прекрасного султана Аль-Бабета!!! (Три раза хлопает в ладоши.)
Мелодия № 10: восточная музыка.
Появляется Алладин с Джинном.
АЛЛАДИН (кланяется): Приветствую тебя, о всемогущий султан, заря Востока и гроза Запада!
СУЛТАН: Здравствуйте, Алладин и Джинн.
ДЖИНН:
Ваше благородие, о султан прекрасный!
Для кого великий ты, для кого ужасный...
Лампу Алладина погоди, не три,
Если не уверен, кто сидит внутри.
АЛЛАДИН:
Если лампу ты потрёшь, мудрый господин,
То увидишь ты, каков настоящий джинн.
Тайные желанья поскорей зови –
Повезёт в карьере, повезёт в любви!
СУЛТАН: Сядьте пока по правую руку. Визирь, давай следующих!
ВИЗИРЬ: Синдбад-мореход, предстань пред очи великого, могущественного и божественно прекрасного султана Аль-Бабета!!! (Три раза хлопает в ладоши.)
Входит Синдбад-мореход.
СИНДБАД: Живи и процветай вечно, о могучий султан Аль-Бабет!
СУЛТАН: Добро пожаловать, Синдбад-мореход.
СИНДБАД (довольный) :
Дороги дальние всегда влекут Синдбада,
Во все концы уводят от Багдада.
Но лишь велел прийти султан Багдада
Так снова вы увидели Синдбада!
Прикажи, султан, –
Покорю океан,
По морям-океанам я спец!
СУЛТАН: Сядьте пока по левую руку. Визирь, давай следующих! Кто там ещё на очереди?
ВИЗИРЬ: Маленький Мук к Вашим достопочтенным услугам. (Три раза хлопает в ладоши.)
Входит Мук.
МУК: Желаю мудро и достойно править, о несравненный Аль-Бабет!
СУЛТАН: Здравствуй, Маленький Мук. (Оглядывает с ног до головы.) Нет, уже далеко не Маленький! А почему ты такой Большой?
МУК: Годы идут, великий султан. Вот я и вырос, ведь в Багдаде столько восточных сладостей и столько вкусного плова!
СУЛТАН: Большого человека, как ты, ждёт ответственное и важное задание.
(Громко.) Ви-зи-ирь!
Мук присоединяется к Алладину и Джинну.
Огласи моим подданным указ!
ВИЗИРЬ (разворачивает свиток): Я, великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелеваю доставить в мой гарем трёх настоящих Снегурочек живьём, то есть в целости и сохранности. Срок исполнения повеления – НЕ-МЕД-ЛЕН-НО!!!
ДЖИНН: Кого доставить?
ВИЗИРЬ: Трёх Снегурочек!
СИНДБАД: Это кто ещё такие?
ВИЗИРЬ: Насколько я понимаю, это такие... М-м-м... Женщины из снега.
МУК: А как мы их узнаем?
АЛЛАДИН: Мы никогда не видели снега.
ВИЗИРЬ: Ну, судя по тому, что тут нам рассказывала Шахерезада, Снегурочки должны быть красивые, белые и холодные.
СУЛТАН: Красивые! Белые! Холодные! Вы поняли приказ Султана?
Мелодия № 4: восточная музыка.
АЛЛАДИН, ДЖИНН, СИНДБАД, МУК (хором): Поняли, о повелитель!
СУЛТАН: Вы все сейчас же отправляетесь на Север за Снегурочками!!!
Герои уходят.
СЦЕНА 4
Султан, жёны, визирь, Алладин, Джинн, Метелица, Синдбад, продавщица, Мук,
Снежная Королева, Шахерезада, Сухов, Дед Мороз, Снегурочка.
Мелодия № 6: восточная музыка.
Танец жён султана.
ЖЕНА 1: Интересно, какая она, эта Снегурочка?
ЖЕНА 2: Тебя-то покрасивей будет.
ЖЕНА 3: Она вся белая, не такая, как мы...
ЖЕНА 4: Говорят, носит другие одежды.
ЖЕНА 5: Стыд какой!
ЖЕНА 6: Им, мужчинам, таких и подавай, бесстыдниц северных!
ГЮЛЬЧАТАЙ: Опять про эту сосульку проклятую болтаете?! Недолго ей здесь блестеть...
Мелодия № 8: восточная музыка.
Появляется визирь.
ВИЗИРЬ: Великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет!!! (Конфетти.)
Появляется султан.
ВИЗИРЬ (скороговоркой): Зарина, Джамиля, Гюзель, Саида, Хафиза, Зухра, Лейла, Зульфия, Гюльчатай! Поприветствуйте своего господина, великого султана Аль-Бабета. Три-четыре!
ЖЁНЫ (хором): Здравствуй, наш добрый и могущественный господин!
СУЛТАН (милостиво): Доброе утро, дамы. Сегодня у меня прекрасное настроение. До меня дошли слухи, что все мои Снегурочки уже в пути...
ВИЗИРЬ: Повелитель, прибыли Алладин с Джинном и Снегурочка № 1!
Мелодия № 10.
Алладин, Джинн и Снегурочка №1-Метелица.
СУЛТАН: Это... Снегурочка?..
ДЖИНН: Самая холодная, прямо-таки ледяная… Какую смогли найти, великий султан!
АЛЛАДИН: Какая красивая!
ДЖИНН: И вся белая! И очень-очень холодная!
СУЛТАН: А ведь если очень-очень холодная, прямо-таки ледяная, то от моей любви растаять может?
ДЖИНН: А что, разве Снегурочка может в воду превратиться?
АЛЛАДИН: Вы нам про это ничего не говорили.
Визирь вежливо, но настойчиво кашляет.
СУЛТАН: Что тебе, визирь?
ВИЗИРЬ (нерешительно): Господин, кажется, я уже видел эту особу...
СУЛТАН: Кто она?
ВИЗИРЬ: Увы, повелитель, она не Снегурочка. Она... Метелица.
СУЛТАН: Метелица?!
ВИЗИРЬ: Белая, холодная Метелица, султан. Джинн с Алладином, очевидно, доставили её прямо с Севера.
ДЖИНН: Да уж, везли с самого Севера.
СУЛТАН: Красавица, кто ты?
МЕТЕЛИЦА:
Зимний сказочный лес
Нынче полон чудес.
Ночь волшебная
Опустилась с небес.
В синем снежном бору
Ветер стелется.
Снегом лес приберу,
Я МЕТЕЛИЦА!
СУЛТАН: У нас нет леса, его не надо «прибирать» снегом, который в Багдаде сразу растает, и нам не нужны холода. (Жёнам.) Женщины, закройте глаза и заткните уши! (Джинну с Алладином, указывая на Метелицу.) А вы сейчас же отвезите её обратно!!! Нам тут в Багдаде ледяные женщины не нужны!..
Алладин, Джинн и Метелица уходят.
СУЛТАН: Надеюсь, остальные исполнители моей воли будут удачливее в своём выборе, чем Алладин и Джинн.
ВИЗИРЬ: Повелитель, прибыл Синдбад со Снегурочкой № 2!
Мелодия № 3: восточная музыка.
Входят Синдбад и Снегурочка №2-продавщица мороженого:
румяная, в белом халате, с большой коробкой.
СИНДБАД: Вот, доставили Вам Снегурочку, великий султан!
СУЛТАН (недоверчиво): Снегурочка, говоришь? Что-то она не такая, как я себе представлял.
ВИЗИРЬ: Милая, ты Снегурочка?
ПРОДАВЩИЦА: А то! Конечно, Снегурочка. Вот поторгую ещё малость на морозе и вовсе снежной бабой стану.
СУЛТАН: А разве Снегурочки торгуют?
ПРОДАВЩИЦА: А то! Все мы, Снегурочки, зимой обязательно мороженым торгуем и всякой всячиной. Жить-то надо. Детишкам подарки на Новый Год покупать.
СУЛТАН (испуганно): У тебя ещё и дети есть?
ПРОДАВЩИЦА: А то! Один в школу ходит, другой не ходит пока.
СУЛТАН: Это что ж, Деда Мороза... детки?
ПРОДАВЩИЦА (обиженно): Какого Деда Мороза?.. Супруга моего. А насчет Снегурочки... Это я пошутила малость. Василисой меня зовут.
ВИЗИРЬ: Опять ошибочка вышла...
СУЛТАН (Синдбаду): Слушай, ну холодная она, ну белая... Но разве она красивая, а?
СИНДБАД (оглядывая продавщицу): А что?.. Женщина видная, дородная. «Снегурочка?» – спрашиваю. «Ага, – говорит, – Снегурочка». Вот про детей я, конечно, спросить не догадался...
ВИЗИРЬ (философски): О вкусах не спорят, господин.
Мелодия № 15: «А на Востоке нравы так жестоки...».
Синдбад и продавщица уходят.
У нас ещё есть третья Снегурочка. Ее только что доставил Мук.
СУЛТАН: Надеюсь, наши вкусы совпадают.
Мелодия № 5: восточная музыка.
Входят Мук и Снегурочка №3-Снежная Королева: красивая, белая, «сияющая».
СУЛТАН: О Аллах, наконец, Снегурочку вижу?!
МУК (Снежной Королеве) : Вот и пришли, барышня. (Султану.) Перед Вами, великий султан, такая женщина, какую Вы и заказывали. Белая, холодная и красивая…
СУЛТАН (с сомнением): Точно красивая?
МУК: Обижаете. Красивая, темпераментная… настоящая Снегурочка. Я её нашёл в ледяном дворце на далёком Севере.
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: Какая я тебе Снегурочка? (Выпрямляется, гордо.) Я Снежная Королева, хозяйка ледяных просторов и холодных ветров!
Снегом белым метель замела
Длинную дорогу ко мне…
А в царство моё не забредает весна,
И тепло живёт в другой стороне.
Мой престол из прозрачного льда,
Вечно холоден мой пристальный взгляд.
Я бесстрастна, я сильна и горда!
И гостей не возвращаю назад!
Наступая на Султана.
Кружусь, как вихрь ледяной, и крушу что есть силы!
Заморожу тебя и на твоей сосульке,
Так и быть, напишу: «С Новым Годом, милый!»
СУЛТАН (пятясь назад, кричит): Визирь, и это не Снегурочка!!!
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: А-а, это ты, в большой чалме, тут главный? Немедленно, сию секунду отвезите меня в мой ледяной дворец!
ВИЗИРЬ: Как вы смеете так непочтительно разговаривать с самим султаном Багдада Аль-Бабетом?
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: Поду-умаешь… султан! Да я любого султана в ледышку превращу и на кусочки расколю!!!
Наперерез Снежной Королеве бросается Гюльчатай.
ГЮЛЬЧАТАЙ: Сначала меня заморозь, сосулька злая!!!
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА (с любопытством оглядывая девушку) : Ой, как горячо!!! Я не в состоянии заморозить такую горячую девушку!!!
ГЮЛЬЧАТАЙ: Знай наших! Восточная девушка как большой костер: свет даёт, тепло даёт, душу греет и в хозяйстве помогает!
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА: Сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь... Ой, я уже таю... Верните меня в мой ледяной дворец!
Мелодия № 15: «А на Востоке нравы так жестоки...».
Снежная Королева в сопровождении Мука уходит.
СУЛТАН: А ты молодец, Гюльчатай!
ВИЗИРЬ: В результате, повелитель, Вы остались без Снегурочек. Столько усилий… и всё напрасно!
СУЛТАН: Шахерезада!
Появляется Шахерезада.
СУЛТАН: Может быть, ты посоветуешь нам, как быть дальше. Ты же заварила всю эту новогоднюю кашу со Снегурочками.
ШАХЕРЕЗАДА: Есть только один человек, о султан, который может достать настоящую Снегурочку.
СУЛТАН: Кто же он? Шайтан или джинн?
ШАХЕРЕЗАДА: Я же сказала, господин, один человек.
Мелодия № 11: песня из к/ф «Белое солнце пустыни» «Ваше благородие…» (тихо).
Его зовут товарищ Сухов. И я могу его позвать. Но только учти: ты не сможешь ему ничего повелеть, только вежливо попросить.
СУЛТАН: Аль-Бабет никогда ничего не попросит!
ШАХЕРЕЗАДА: Тогда Аль-Бабет никогда не увидит «белой лицом» красавицы!
СУЛТАН (вздыхает): Хорошо, я попробую... В виде исключения.
Мелодия № 11: песня из к/ф «Белое солнце пустыни» «Ваше благородие…» (громче).
Появляется товарищ Сухов.
СУХОВ: Здоровы будьте, господа-товарищи! Слыхал я, дело у вас ко мне.
СУЛТАН: Да, неотложное дело! Мы тебе, товарищ Сухов, повелева... Нет... Мы тебя, товарищ Сухов, от имени всего багдадского народа просим достать нам настоящую Снегурочку. Хотя бы одну!..
СУХОВ: А настоящая Снегурочка и так одна. Эт-то точно!
СУЛТАН. Прошу…
СУХОВ: Ну что ж... (чешет в затылке) . Снегурочка, говоришь... Для всего багдадского народа можно и постараться. Тем более, что таможня даёт добро!
Мелодия № 18.
Входит Снегурочка.
Сухов подводит её ближе к Султану.
СУЛТАН (вскакивает): Добро пожаловать в Багдад, красавица! Располагайтесь, будьте, как дома! Хотите щербета? Персиков?
СНЕГУРОЧКА: Нет, спасибо. И вообще… мы с Вами не знакомы.
СУЛТАН: Визирь! Визи-ирь! (Визирь подбегает.) Представь меня даме!
ВИЗИРЬ: Великий султан Багдада Аль-Бабет к Вашим услугам.
СНЕГУРОЧКА: Очень приятно. А зачем Вы меня пригласили? Где ёлка, где дети?
СУЛТАН: Опять дети!.. Зачем дети, когда перед Вами султан?
СНЕГУРОЧКА: Это моя профессия – проводить праздники, веселить детей, дарить им подарки. А Вас, я вижу, есть кому веселить (показывает на жён).
СУЛТАН (Снегурочке) :
Ты
Гордая такая – взлёт,
Твёрдая такая – лёд,
Холодная такая…
Ты
Белая такая – пух,
Строгая такая – ух!..
Не подойдёшь к тебе…
СНЕГУРОЧКА:
Оказалась здесь одна.
Странная у Вас страна,
Восточная страна такая…
Вы
Абдулла или Саддам?
Что, простите, нужно Вам?
Не поняла я что-то…
(Жёнам султана) : Девушки, милые! Не беспокойтесь! Не нужен мне ваш султан! Что про меня мой дедушка подумает, если я буду с каждым султаном заигрывать? Дедушка!
Мелодия № 19.
ДЕД МОРОЗ: Иду, внученька, иду!
СУЛТАН (недоумённо): Зачем Дед Мороз? Я Деда Мороза не заказывал!
СНЕГУРОЧКА: Зато зрители заказывали. Сколько времени они тут сидят, глупости Ваши слушают, а Вы их даже не замечаете.
СУХОВ: Кого-то мне этот Мороз напоминает? (Рассматривает Деда, дергает за бороду.) Петруха, ты?!
ДЕД МОРОЗ: Я, товарищ Сухов! Как вы демобилизовались, я тоже на гражданку подался. Встретил девушку хорошую, ей напарник нужен был для новогодних праздников. Ну, вот и стал Дедом Морозом.
СУЛТАН (обиженно садится на своё место) : Шахерезада! Подскажи, что мне делать... Такую красавицу упустил!.. У неё, оказывается, и свой Петруха-Мороз есть!..
ШАХЕРЕЗАДА: Самую красивую, самую горячую, самую преданную Вы, султан, как раз не упустили. Она Вам сегодня жизнь спасла… и ещё не раз спасёт. Гюльчатай!
СУЛТАН (сдаётся, машет рукой): Ладно, назначаю Гюльчатай старшей по общежитию...
ГЮЛЬЧАТАЙ (победно): Господин назначил меня старшей по общежитию!!!
ШАХЕРЕЗАДА (утешительно): Так велит сказка, великий султан. Каждому своё: Деду Морозу - Снегурочка, тебе – Гюльчатай. А знаешь, что говорится в эпилоге нашей сказки?
СУЛТАН: Что?
ШАХЕРЕЗАДА: Что у Вас с Гюльчатай родится девочка, её будут звать Будур. Она вырастет красавицей и выйдет замуж за Алладина.
СУЛТАН: За этого баклана с лампой? Не позволю!!!
ШАХЕРЕЗАДА: Тише, тише...
СУЛТАН: Нет! Нет! Нет! С меня хватит! Я этого не вынесу! Визи-ирь! (Убегает) .
Мелодия № 16: «В Багдаде всё спокойно…».
Визирь бежит следом, за ним – Гюльчатай и все жёны.
ПЕТРУХА-ДЕД МОРОЗ: Убежали все... Что за беспокойный народ живёт на Востоке!
СУХОВ: Восток – дело тонкое, Петруха!
СНЕГУРОЧКА: Зато гости остались, праздника ждут, подарков... Где наши подарки, Петька?
ПЕТРУХА-ДЕД МОРОЗ (хватается за голову): Ох, подарков-то нет. Их таможня не пропустила…
ПРОДАВЩИЦА: У меня тут товару уйма. Разбирай – не хочу!
ШАХЕРЕЗАДА: Сказка какая-то суматошная получилась… Зато конец счастливый!
Мелодия № 2: восточная музыка.
Герои уходят.
СЦЕНА 5
Мелодия № 14: песня «Восточные сказки».
Финальный выход артистов.
Использованные материалы
Интернет-ресурс http://shahrazad-dance.ru.
Восточные мелодии современной эстрады.