paradisemc.ru

Свадьба королевы елизаветы 2 и принца филиппа. Пир после чумы: как Великобритания выдавала замуж будущую королеву Елизавету II. Музыкальное сопровождение церемонии

В ознаменование бриллиантовой свадьбы королевы Елизаветы II и принца Филиппа, герцога Эдинбургского, Букингемский дворец обнародовал 60 фактов об их бракосочетании.

ПОМОЛВКА

1. Нынешняя королева - первый в истории британский монарх, отмечающий бриллиантовую свадьбу.

2. Принцесса Елизавета и Филипп познакомились в 1934 году на свадьбе кузины Филиппа греческой принцессы Марины и герцога Кентского, дяди принцессы Елизаветы.

3. О помолвке принцессы Елизаветы и лейтенанта Филиппа Маунтбаттена было объявлено 9 июля 1947 года. Филипп, урожденный принц Греции и Дании, поступил на службу в королевский военно-морской флот Великобритании в 1939 году и после Второй мировой войны, в феврале 1947-го, получил британское гражданство. Чтобы продолжать карьеру на флоте, принц Филипп должен был избрать себе фамилию - и остановился на Маунтбаттене, фамилии британских родственников его матери, принцессы Алисы Баттенберг. После женитьбы на принцессе Елизавете король Георг VI присвоил ему титул герцога Эдинбургского.

4. . Платиново-золотые обручальные кольца изготовил ювелирный дом Philip Antrobus, использовав при этом бриллианты из тиары, принадлежавшей матери Филиппа.

5. Вечером накануне свадьбы Филипп устроил два мальчишника: первый, на который были приглашены журналисты, - в гостинице "Дорчестер"; второй - только для ближайших друзей - в клубе Belfry.

ВЕСТМИНСТЕРСКОЕ АББАТСТВО

6. Церемония бракосочетания принцессы Елизаветы и герцога Эдинбургского началась в Вестминстерском аббатстве 20 ноября 1947 года в 11:30 по Гринвичу, в присутствии 2 тысяч приглашенных гостей.

7. Это был первый - и на сегодняшний день единственный - в британской истории случай замужества предполагаемой наследницы престола.

8. Королева стала 10-м членом монаршей фамилии, свадьба которого прошла в Вестминстерском аббатстве. А первым был король Генрих I, женившийся здесь на шотландской принцессе Матильде 11 ноября 1100 года. 26 апреля 1923 года в этом же аббатстве связали себя узами брака родители нынешней королевы, король Георг VI и королева Елизавета (впоследствии - королева-мать).

9. У невесты было восемь подружек: принцесса Маргарет, принцесса Кентская Александра, леди Каролина Монтегю-Дуглас-Скотт, леди Мэри Кембридж, леди Элизабет Ламбарт, почтенная Памела Маунтбаттен, почтенная Маргарет Элфинстоун, почтенная Диана Боус-Лион.

10. На свадьбе было двое пажей: принц Уильям Глостерский и принц Майкл Кентский. Обоим тогда было по пять лет.

11. В числе гостей торжества были король и королева Дании, король и королева Югославии, короли Норвегии и Румынии и шах Ирана.

НАРЯДЫ

12. Свадебное платье Елизаветы было создано сэром Норманом Хартнеллом, которому эта работа была поручена в августе 1947 года.

13. Ткань для платья была выткана работницами компании Winterthur Silks Limited в шотландском городке Данфермлайн с использованием шелка, произведенного китайским шелкопрядом в замке Лаллингстоун, графство Кент

14. Фата была сделана из тюля и удерживалась на голове бриллиантовой тиарой, которую изготовили еще в 1919 году для королевы Мэри. При изготовлении тиары использовались бриллианты из ожерелья и тиары, приобретенных королевой Викторией у ювелиров Collingwood and Co в качестве свадебного подарка для королевы Мэри в 1893 году. В августе 1936-го королева Мэри подарила тиару королеве Елизавете (королеве-матери), у которой принцесса Елизавета взяла ее "напрокат" на свою свадьбу в 1947 году.

15. После свадьбы платье было выставлено в Сент-Джеймсском дворце в центре Лондона, а затем его провезли по крупным городам Соединенного Королевства.

ЦВЕТЫ

16. Букет невесты был заказан у садовников Worshipful Company и сделан флористом Эм Эйч Лонгманом из белых орхидей с веточками мирта. Последние были взяты из миртового куста, который использовался в свадебном букете королевы Виктории. Точная копия этого букета была подарена королеве Елизавете II на золотой юбилей ее свадьбы в 1997 году.

17. Могила неизвестного солдата стала единственной каменной плитой Вестминстерского аббатства, не укрытой специальным ковром. На следующий день после церемонии принцесса Елизавета исполнила королевскую традицию, начало которой положила ее мать, и послала свой букет невесты в аббатство, где он был возложен на эту могилу.

18. Прически подружек невесты были украшены миниатюрными венками из белого атласа и парчи с серебряной нитью, изготовленными фирмой Jac Ltd of London. На пажах были шотландские клетчатые килты.

19. Букеты подружек невесты, изготовленные домом Moyses Stevens, были из белых орхидей, ландышей, гардений, белых роз и других белых цветов.

СЛУЖБА

20. По прибытии свадебной процессии зазвонили колокола церкви Св. Маргариты в Вестминстерском аббатстве. Невеста и ее отец король Георг VI подъехали к аббатству в ирландской парадной карете.

21. В списке музыкальных произведений, звучавших на церемонии, были: псалом 66 ("Господи, будь милостив к нам и благослови нас"); мотет We Wait For Thy Loving Kindness, O God в исполнении органиста и руководителя хора аббатства доктора Уильяма Макки; гимн The Lord"s My Shepherd (на мало известную тогда шотландскую мелодию Crimond); хорал Blessed Be the God and Father of our Lord Jesus Christ в исполнении хора аббатства и членов хора виндзорской королевской часовни; а из аббатства процессия выходила под "Свадебный марш" Мендельсона.

22. На церемонии был 91 певец: помимо участников хора аббатства и королевской часовни, участвовали также специально приглашенные теноры и басы. Исполнители сидели на органном навесе, поскольку хоры были заняты высокими гостями.

23. Органист аббатства Уильям Макки был вызван во дворец за четыре дня до свадьбы, чтобы принцессы Элизабет и Маргарет могли спеть для него Crimond, поскольку нотной записи этого произведения не было.

24. Две королевские скамьи для коленопреклонения были покрыты розовым шелком. Из-за послевоенной нехватки материалов изготовлены они были из коробок из-под апельсинов, на которых стоял год: 1946.

25. На алтаре находились украшения, подаренные в 1911 году королем Георгом V и королевой Мэри в день их коронации, и подаренные во время коронации родителей принцессы Елизаветы в 1937 году.

26. Свадебное кольцо невесты было сделано из слитка уэльского золота.

27. Поскольку часовня Св. Эдуарда не могла вместить всех почетных гостей, в нее вошли только жених и невеста, король и королева, королева Мэри и греческая принцесса Алиса Баттенберг, мать жениха, а также архиепископ и настоятель Вестминстерский. Остальные присоединились к церемонии позже, в Букингемском дворце.

28. Впервые в истории проводившихся в Вестминстерском аббатстве бракосочетаний здесь зазвучали фанфары. Когда жених и невеста поставили свои подписи в регистрационной книге, на органе появился белый флаг - сигнал для фанфар.

29. Режиссерам Би-би-си пришлось очень тщательно выбирать места для размещения микрофонов, поскольку во время одной из свадеб членов королевской семьи в 1934 году микрофон, висевший над ступенями алтаря, задели крестом. Радиокомментаторы на этот раз сидели на органном навесе вместе с хористами.

НАРОДНЫЕ ГУЛЯНИЯ

30. Тысячи людей выстроились по пути следования процессии, а по окончании службы были допущены и в Вестминстерское аббатство. Миллионы слушали репортаж о происходящем в прямом радиоэфире.

31. Свадебную кинозапись посмотрели в кинотеатрах по всей стране многие тысячи британцев.

32. Букингемский дворец получил около 10 тысяч поздравительных телеграмм.

СВАДЕБНЫЕ ПОДАРКИ

33. Молодожены получили более 2,5 тысячи подарков со всего мира. Большинство из них было выставлено в течение нескольких дней на благотворительной экспозиции в Сент-Джеймсском дворце. Из Индии была получена вышивка из хлопковых нитей, которые лично спрял Махатма Ганди. Основным мотивом произведения были слова Jai Hind (победа для Индии).

34. В числе других заграничных подарков были: золотое ожерелье с нефритами от короля Египта Фарука, письменный стол от правительства Новой Зеландии, сервиз китайского фарфора с надписью "двойная радость" от президента Китая Чана Кайши.

35. Помимо украшений, от близких родственников, в том числе от короля и королевы, чета получила много полезных предметов для кухни и дома, такие как солонки от королевы, книжный шкаф от королевы Мэри, набор для пикника от принцессы Маргарет.

36. Среди подарков, которые молодожены получили от публики, были шерстяная кофта ручной вязки, две пары постельных носков и сшитая в ручную грелка для чайника.

37. За время работы выставки свадебных подарков в Сент-Джеймсском дворце ее посетили более 200 тысяч человек.

ПРИЕМ

38. "Свадебный завтрак" был накрыт после церемонии бракосочетания в бальном зале Букингемского дворца. Подавались филе палтуса а-ля Маунтбаттен, запеченную куропатку, мороженное "Принцесса Елизавета".

39. Жених и невеста сидели за главным столом с родителями невесты, королем Георгом VI и королевой Елизаветой, бабкой невесты королевой Мэри, сестрой невесты принцессой Маргарет, а также матерью жениха принцессой Алисой Баттенберг, дядей жениха греческим принцем Георгием и королями Норвегии, Дании и Румынии.

40. На каждое место был положен букетик мирта и белого вереска, растущего рядом с королевским замком Балморал в Шотландии, - это были подарки для гостей.

41. Стол был украшен белыми и розовыми гвоздиками, подаренными Британским обществом любителей гвоздик.

42. Во время свадебного завтрака играл струнный оркестр гвардейцев-гренадеров под управлением капитана Харриса. Играли также и королевские волынщики.

43. Свадебный торт был изготовлен фирмой McVities and Price. В стране все еще действовали введенные в войну ограничения на продовольствие, и ингредиенты для торта были присланы из-за границы в виде подарков. Кусочки этого торта и другие продовольственные посылки были впоследствии разосланы в школы и больницы.

44. Торт был без малого 3 метра в высоту с фрагментами гербов обеих фамилий и монограммами жениха и невесты, а также сладкими фигурками, изображавшими их любимое времяпрепровождение, армейскими и военно-морскими символами. Разрезали торт саблей герцога Маунтбаттена - свадебным подарком от английского короля.

45 В ознаменование бриллиантовой свадьбы королевы компания United Biscuits, которой сейчас принадлежит бывший брэнд McVities and Price, намерен вскоре изготовить два торта. Один из них выставляется на обеде для членов различных королевских семей в Букингемском дворце по окончании празднования Дня благодарения 19 ноября. Второй будет роздан по кусочкам персоналу компании.

МЕДОВЫЙ МЕСЯЦ

46. Когда жених и невеста покидали дворец, их осыпали розовыми лепестками. Выходной наряд принцессы состоял из платья и легкого пальто в светло-голубых тонах с аксессуарами светло-кремовых оттенков.

47. Со станции Ватерлоо чета отправилась в свадебное путешествие, взяв с собой Сюзан, любимую собачку-корги принцессы.

48. Брачную ночь молодожены провели в усадьбе Бродлэндс в графстве Гэмпшир, где жил дядя принца Филиппа граф Маунтбаттен. Вторая часть свадебного путешествия прошла в поместье Балморал в Шотландии.

СЕМЕЙНАЯ ЖИЗНЬ

49. В начале 1948 года супруги взяли в аренду свой первый семейный дом, Виндлшэм-мур в английском графстве Сарри, неподалеку от Виндзорского замка, где оставались до июля 1949 года, когда переехали в Кларенс-хаус в центре Лондона, по соседству с Букингемским дворцом.

50. Герцог Эдинбургский и после свадьбы продолжил карьеру на флоте и дослужился до звания капитан-лейтенанта на фрегате "Мэгпай".

51. Несмотря на то, что он был супругом королевы, герцог Эдинбургский не был коронован или помазан на церемонии коронации 1953 года. При этом он первым поклялся на верность Ее Величеству и поцеловал только что взошедшую на трон королеву со словами "Я, Филипп, герцог Эдинбургский, становлюсь вашим пожизненным вассалом, опорой и нижайшим почитателем; и веру и правду я вкладываю в вас, готов жить и умереть, что бы ни случилось. И да поможет мне Бог".

52. Принц Филипп сопровождал королеву во всех ее поездках по странам Британского содружества и во всех государственных визитах, а также во время исполнения ею общественных обязанностей во всех частях Соединенного Королевства. Первой из таких поездок стал коронационный тур по Содружеству с ноября 1953 по май 1954 года, когда чета посетила Бермуды, Ямайку, Панаму, Фиджи, Тонга, Новую Зеландию, Австралию, Кокосовые (Киллинг) острова, Цейлон, Аден, Уганду, Ливию, Мальту и Гибралтар, покрыв в общей сложности расстояние более чем в 60 тысяч километров.

53. Герцог Эдинбургский - один из очень небольшого количества консортов, то есть мужей правящих королев, в британской истории. Уильям III был со-сувереном со своей женой Мэри II, хотя она, будучи дочерью короля Якова II, все же находилась к трону ближе, чем ее супруг. Муж королевы Анны не получил титула короля, а остался принцем датским Георгом. Принц Альберт в 1857 году стал принцем-консортом при королеве Виктории.

The wedding reception was held at Buckingham Palace

54. У королевы и принца Эдинбургского четверо детей: принц Чарльз, принц Уэльский (род. 1948), принцесса Анна, старшая дочь короля (род. 1950), принц Эндрю, герцог Йоркский (род. 1960) и принц Эдуард, граф Эссекский (род. 1964).

55. С появлением на свет принца Эндрю в 1960 году королева стала первым правителем страны, родившим ребенка, с 1857 года, когда королева Виктория родила самую младшую принцессу, Беатрис.

56. У королевы и герцога Эдинбургского семь внуков и внучек: Питер Филлипс (род. 1977), Зара Филлипс (род. 1981), принц Уильям (род. 1982), принц Гарри (род. 1984), принцесса Беатрис (род. 1988), принцесса Евгения (род. 1990) и леди Луиз Виндзор (род. 2003). В декабре этого года граф и графиня Уэссекские ожидают второго ребенка.

57. Шестую годовщину своей свадьбу королева и герцог Эдинбургский отпраздновали в год коронации, когда с Елизаветой II в Кларенс-хаусе станцевала ее мать Елизавета. А через три дня они отправились в коронационный тур по Содружеству.

ПРАЗДНОВАНИЯ ЮБИЛЕЕВ

58. В серебряную и золотую годовщины свадьбы королевы в Вестминстерском аббатстве проходили благодарственные молебны.

59. 19 ноября 2007 года в аббатстве пройдет еще одна такая служба - в ознаменование бриллиантового юбилея. А 20 ноября, непосредственно в день годовщины, королева и герцог Эдинбургский отправятся на Мальту, где жили вскоре после своей свадьбы, с 1949 по 1951 годы, когда герцог служил там в качестве военно-морского офицера.

60. На службе благодарения 19 ноября в Вестминстерском аббатстве будут присутствовать пять хористов, певших в этом же аббатстве в 1947 году в день церемонии бракосочетания.



23 марта 2011, 09:34

1. Нынешняя королева - первый в истории британский монарх, отмечающий бриллиантовую свадьбу. 2. Принцесса Елизавета и Филипп познакомились в 1934 году на свадьбе кузины Филиппа греческой принцессы Марины и герцога Кентского, дяди принцессы Елизаветы. 3. О помолвке принцессы Елизаветы и лейтенанта Филиппа Маунтбаттена было объявлено 9 июля 1947 года. Филипп, урожденный принц Греции и Дании, поступил на службу в королевский военно-морской флот Великобритании в 1939 году и после Второй мировой войны, в феврале 1947-го, получил британское гражданство. Чтобы продолжать карьеру на флоте, принц Филипп должен был избрать себе фамилию - и остановился на Маунтбаттене, фамилии британских родственников его матери, принцессы Алисы Баттенберг. После женитьбы на принцессе Елизавете король Георг VI присвоил ему титул герцога Эдинбургского. 4.. Платиново-золотые обручальные кольца изготовил ювелирный дом Philip Antrobus, использовав при этом бриллианты из тиары, принадлежавшей матери Филиппа. 5. Вечером накануне свадьбы Филипп устроил два мальчишника: первый, на который были приглашены журналисты, - в гостинице "Дорчестер"; второй - только для ближайших друзей - в клубе Belfry. 6. Церемония бракосочетания принцессы Елизаветы и герцога Эдинбургского началась в Вестминстерском аббатстве 20 ноября 1947 года в 11:30 по Гринвичу, в присутствии 2 тысяч приглашенных гостей. 7. Это был первый - и на сегодняшний день единственный - в британской истории случай замужества предполагаемой наследницы престола. 8. Королева стала 10-м членом монаршей фамилии, свадьба которого прошла в Вестминстерском аббатстве. А первым был король Генрих I, женившийся здесь на шотландской принцессе Матильде 11 ноября 1100 года. 26 апреля 1923 года в этом же аббатстве связали себя узами брака родители нынешней королевы, король Георг VI и королева Елизавета (впоследствии - королева-мать). 9. У невесты было восемь подружек: принцесса Маргарет, принцесса Кентская Александра, леди Каролина Монтегю-Дуглас-Скотт, леди Мэри Кембридж, леди Элизабет Ламбарт, почтенная Памела Маунтбаттен, почтенная Маргарет Элфинстоун, почтенная Диана Боус-Лион. 10. На свадьбе было двое пажей: принц Уильям Глостерский и принц Майкл Кентский. Обоим тогда было по пять лет.
11. В числе гостей торжества были король и королева Дании, король и королева Югославии, короли Норвегии и Румынии и шах Ирана. 12. Свадебное платье Елизаветы было создано сэром Норманом Хартнеллом, которому эта работа была поручена в августе 1947 года. 13. Ткань для платья была выткана работницами компании Winterthur Silks Limited в шотландском городке Данфермлайн с использованием шелка, произведенного китайским шелкопрядом в замке Лаллингстоун, графство Кент 14. Фата была сделана из тюля и удерживалась на голове бриллиантовой тиарой, которую изготовили еще в 1919 году для королевы Мэри. При изготовлении тиары использовались бриллианты из ожерелья и тиары, приобретенных королевой Викторией у ювелиров Collingwood and Co в качестве свадебного подарка для королевы Мэри в 1893 году. В августе 1936-го королева Мэри подарила тиару королеве Елизавете (королеве-матери), у которой принцесса Елизавета взяла ее "напрокат" на свою свадьбу в 1947 году. 15. После свадьбы платье было выставлено в Сент-Джеймсском дворце в центре Лондона, а затем его провезли по крупным городам Соединенного Королевства. 16. Букет невесты был заказан у садовников Worshipful Company и сделан флористом Эм Эйч Лонгманом из белых орхидей с веточками мирта. Последние были взяты из миртового куста, который использовался в свадебном букете королевы Виктории. Точная копия этого букета была подарена королеве Елизавете II на золотой юбилей ее свадьбы в 1997 году. 17. Могила неизвестного солдата стала единственной каменной плитой Вестминстерского аббатства, не укрытой специальным ковром. На следующий день после церемонии принцесса Елизавета исполнила королевскую традицию, начало которой положила ее мать, и послала свой букет невесты в аббатство, где он был возложен на эту могилу. 18.Прически подружек невесты были украшены миниатюрными венками из белого атласа и парчи с серебряной нитью, изготовленными фирмой Jac Ltd of London. На пажах были шотландские клетчатые килты. 19. Букеты подружек невесты, изготовленные домом Moyses Stevens, были из белых орхидей, ландышей, гардений, белых роз и других белых цветов. 20. По прибытии свадебной процессии зазвонили колокола церкви Св. Маргариты в Вестминстерском аббатстве. Невеста и ее отец король Георг VI подъехали к аббатству в ирландской парадной карете.
21.В списке музыкальных произведений, звучавших на церемонии, были: псалом 66 ("Господи, будь милостив к нам и благослови нас"); мотет We Wait For Thy Loving Kindness, O God в исполнении органиста и руководителя хора аббатства доктора Уильяма Макки; гимн The Lord"s My Shepherd (на мало известную тогда шотландскую мелодию Crimond); хорал Blessed Be the God and Father of our Lord Jesus Christ в исполнении хора аббатства и членов хора виндзорской королевской часовни; а из аббатства процессия выходила под "Свадебный марш" Мендельсона. 22. На церемонии был 91 певец: помимо участников хора аббатства и королевской часовни, участвовали также специально приглашенные теноры и басы. Исполнители сидели на органном навесе, поскольку хоры были заняты высокими гостями. 23. Органист аббатства Уильям Макки был вызван во дворец за четыре дня до свадьбы, чтобы принцессы Элизабет и Маргарет могли спеть для него Crimond, поскольку нотной записи этого произведения не было. 24.Две королевские скамьи для коленопреклонения были покрыты розовым шелком. Из-за послевоенной нехватки материалов изготовлены они были из коробок из-под апельсинов, на которых стоял год: 1946. 25. На алтаре находились украшения, подаренные в 1911 году королем Георгом V и королевой Мэри в день их коронации, и подаренные во время коронации родителей принцессы Елизаветы в 1937 году. 26. Свадебное кольцо невесты было сделано из слитка уэльского золота. 27. Поскольку часовня Св. Эдуарда не могла вместить всех почетных гостей, в нее вошли только жених и невеста, король и королева, королева Мэри и греческая принцесса Алиса Баттенберг, мать жениха, а также архиепископ и настоятель Вестминстерский. Остальные присоединились к церемонии позже, в Букингемском дворце. 28. Впервые в истории проводившихся в Вестминстерском аббатстве бракосочетаний здесь зазвучали фанфары. Когда жених и невеста поставили свои подписи в регистрационной книге, на органе появился белый флаг - сигнал для фанфар. 29.Режиссерам Би-би-си пришлось очень тщательно выбирать места для размещения микрофонов, поскольку во время одной из свадеб членов королевской семьи в 1934 году микрофон, висевший над ступенями алтаря, задели крестом. Радиокомментаторы на этот раз сидели на органном навесе вместе с хористами. 30.Тысячи людей выстроились по пути следования процессии, а по окончании службы были допущены и в Вестминстерское аббатство. Миллионы слушали репортаж о происходящем в прямом радиоэфире.
31. Свадебную кинозапись посмотрели в кинотеатрах по всей стране многие тысячи британцев. 32. Букингемский дворец получил около 10 тысяч поздравительных телеграмм 33. Молодожены получили более 2,5 тысячи подарков со всего мира. Большинство из них было выставлено в течение нескольких дней на благотворительной экспозиции в Сент-Джеймсском дворце. Из Индии была получена вышивка из хлопковых нитей, которые лично спрял Махатма Ганди. Основным мотивом произведения были слова Jai Hind (победа для Индии). 34. В числе других заграничных подарков были: золотое ожерелье с нефритами от короля Египта Фарука, письменный стол от правительства Новой Зеландии, сервиз китайского фарфора с надписью "двойная радость" от президента Китая Чана Кайши. 35. Помимо украшений, от близких родственников, в том числе от короля и королевы, чета получила много полезных предметов для кухни и дома, такие как солонки от королевы, книжный шкаф от королевы Мэри, набор для пикника от принцессы Маргарет. 36. Среди подарков, которые молодожены получили от публики, были шерстяная кофта ручной вязки, две пары постельных носков и сшитая в ручную грелка для чайника. 37. За время работы выставки свадебных подарков в Сент-Джеймсском дворце ее посетили более 200 тысяч человек. 38. "Свадебный завтрак" был накрыт после церемонии бракосочетания в бальном зале Букингемского дворца. Подавались филе палтуса а-ля Маунтбаттен, запеченную куропатку, мороженное "Принцесса Елизавета". 39.Жених и невеста сидели за главным столом с родителями невесты, королем Георгом VI и королевой Елизаветой, бабкой невесты королевой Мэри, сестрой невесты принцессой Маргарет, а также матерью жениха принцессой Алисой Баттенберг, дядей жениха греческим принцем Георгием и королями Норвегии, Дании и Румынии. 40. На каждое место был положен букетик мирта и белого вереска, растущего рядом с королевским замком Балморал в Шотландии, - это были подарки для гостей. 41. Стол был украшен белыми и розовыми гвоздиками, подаренными Британским обществом любителей гвоздик. 42. Во время свадебного завтрака играл струнный оркестр гвардейцев-гренадеров под управлением капитана Харриса. Играли также и королевские волынщики. 43. Свадебный торт был изготовлен фирмой McVities and Price. В стране все еще действовали введенные в войну ограничения на продовольствие, и ингредиенты для торта были присланы из-за границы в виде подарков. Кусочки этого торта и другие продовольственные посылки были впоследствии разосланы в школы и больницы. Часть своего медового месяца молодожены провели на Мальте 44. Торт был без малого 3 метра в высоту с фрагментами гербов обеих фамилий и монограммами жениха и невесты, а также сладкими фигурками, изображавшими их любимое времяпрепровождение, армейскими и военно-морскими символами. Разрезали торт саблей герцога Маунтбаттена - свадебным подарком от английского короля. 45 В ознаменование бриллиантовой свадьбы королевы компания United Biscuits, которой сейчас принадлежит бывший брэнд McVities and Price, были изготовлены два торта. Один из них выставлялся на обеде для членов различных королевских семей в Букингемском дворце по окончании празднования Дня благодарения 19 ноября. Второй роздан по кусочкам персоналу компании. 49. В начале 1948 года супруги взяли в аренду свой первый семейный дом, Виндлшэм-мур в английском графстве Сарри, неподалеку от Виндзорского замка, где оставались до июля 1949 года, когда переехали в Кларенс-хаус в центре Лондона, по соседству с Букингемским дворцом. 50. Герцог Эдинбургский и после свадьбы продолжил карьеру на флоте и дослужился до звания капитан-лейтенанта на фрегате "Мэгпай". 51.Несмотря на то, что он был супругом королевы, герцог Эдинбургский не был коронован или помазан на церемонии коронации 1953 года. При этом он первым поклялся на верность Ее Величеству и поцеловал только что взошедшую на трон королеву со словами "Я, Филипп, герцог Эдинбургский, становлюсь вашим пожизненным вассалом, опорой и нижайшим почитателем; и веру и правду я вкладываю в вас, готов жить и умереть, что бы ни случилось. И да поможет мне Бог". 52. Принц Филипп сопровождал королеву во всех ее поездках по странам Британского содружества и во всех государственных визитах, а также во время исполнения ею общественных обязанностей во всех частях Соединенного Королевства. Первой из таких поездок стал коронационный тур по Содружеству с ноября 1953 по май 1954 года, когда чета посетила Бермуды, Ямайку, Панаму, Фиджи, Тонга, Новую Зеландию, Австралию, Кокосовые (Киллинг) острова, Цейлон, Аден, Уганду, Ливию, Мальту и Гибралтар, покрыв в общей сложности расстояние более чем в 60 тысяч километров. 53. Герцог Эдинбургский - один из очень небольшого количества консортов, то есть мужей правящих королев, в британской истории. Уильям III был со-сувереном со своей женой Мэри II, хотя она, будучи дочерью короля Якова II, все же находилась к трону ближе, чем ее супруг. Муж королевы Анны не получил титула короля, а остался принцем датским Георгом. Принц Альберт в 1857 году стал принцем-консортом при королеве Виктории. 54. У королевы и принца Эдинбургского четверо детей: принц Чарльз, принц Уэльский (род. 1948), принцесса Анна, старшая дочь короля (род. 1950), принц Эндрю, герцог Йоркский (род. 1960) и принц Эдуард, граф Эссекский (род. 1964). 55. С появлением на свет принца Эндрю в 1960 году королева стала первым правителем страны, родившим ребенка, с 1857 года, когда королева Виктория родила самую младшую принцессу, Беатрис. 56. У королевы и герцога Эдинбургского семь внуков и внучек: Питер Филлипс (род. 1977), Зара Филлипс (род. 1981), принц Уильям (род. 1982), принц Гарри (род. 1984), принцесса Беатрис (род. 1988), принцесса Евгения (род. 1990) и леди Луиз Виндзор (род. 2003). В декабре этого года граф и графиня Уэссекские ожидают второго ребенка. 57. Шестую годовщину своей свадьбу королева и герцог Эдинбургский отпраздновали в год коронации, когда с Елизаветой II в Кларенс-хаусе станцевала ее мать Елизавета. А через три дня они отправились в коронационный тур по Содружеству. 58. В серебряную и золотую годовщины свадьбы королевы в Вестминстерском аббатстве проходили благодарственные молебны. 59.19 ноября 2007 года в аббатстве прошла еще одна такая служба - в ознаменование бриллиантового юбилея. А 20 ноября, непосредственно в день годовщины, королева и герцог Эдинбургский отправились на Мальту, где жили вскоре после своей свадьбы, с 1949 по 1951 годы, когда герцог служил там в качестве военно-морского офицера. 60. На службе благодарения 19 ноября в Вестминстерском аббатстве присутствовали пять хористов, певших в этом же аббатстве в 1947 году в день церемонии бракосочетания.
Свадьба
Бриллиантовая годовщина


20 ноября исполняется 70 лет со дня свадьбы королевы Елизаветы и Филиппа, герцога Эдинбургского. В Британии этот юбилей называют платиновым. Елизавета - первый в истории монарх, празднующий такой юбилей. Круглую дату супруги отметят в кругу семьи и ближайших друзей за ужином в Виндзорском замке.


Доподлинно неизвестно, как именно принцесса Елизавета познакомилась с будущим мужем. И пара не стремится раскрывать эту тайну. Официальная версия гласит, что в 1934 году они встретились на свадьбе двоюродной сестры принца Филиппа и дяди Елизаветы. Но некоторые утверждают, что знакомство произошло раньше.

Несмотря на благородное происхождение, принц Филипп был беден. Его дед, король Греции Георг I, был убит в 1913 году, дядя - свергнут с престола, а отец, впав в тяжелую депрессию после утраты всех регалий, с позором бежал из Греции, прихватив с собой всю семью. И, хотя родители Елизаветы не одобряли выбор дочери, будущая королева, раз увидев принца Филиппа, больше ни о ком думать не могла.


О помолвке будущие супруги объявили в июле 1947 года. Свадьбу запланировали на ноябрь того же года. Выбор кольца оказался делом непростым, потому что сложно было угодить девушке, которая унаследует одну из лучших коллекций ювелирных украшений в мире. Филипп лично принимал участие в разработке дизайна кольца, сделанного известной ювелирной фирмой Philip Antrobus Ltd. Кольцо было инкрустировано бриллиантом в три карата. До сих пор королева с кольцом никогда не расстается.


Еще одна проблема возникла с платьем невесты. В послевоенной Британии с тканями было туго, их даже выдавали по карточкам. И тут многочисленные девушки страны начали отправлять будущей невесте свои талоны на ткань. Но, к сожалению, по закону чужими карточками пользоваться было нельзя. Поэтому Елизавета воспользовалась своими, тем более парламент выделил ей дополнительно 200 купонов.


Но тут поползли слухи, что шелк, из которого шили платье, был выткан из коконов вражеских японских шелковичных червей. Но скандал удалось замять, когда оказалось, что черви были дружественными китайскими.


Ну, какая свадьба может обойтись без традиционного свадебного торта? Для его приготовления требовалось огромное количество сахара, масла, муки, сухофруктов, глазированных фруктов и спиртного, которым эти фрукты должны пропитываться. Но в то время все эти продукты в стране были дефицитными. И ингредиенты пришлось собирать в прямом смысле всем миром.


Канада прислала муку, Ямайка - ром, Новая Зеландия - масло. Но особенно постаралась Австралия. Девочки из скаутских отрядов собрали пожертвования и отправили в Лондон несколько увесистых посылок с глазированными фруктами, сухофруктами, сахаром и прочими жизненно необходимыми для пирога продуктами.


Точная копия свадебного букета королевы, сделанная для юбилейной выставки.




Хоть свадьба и была королевской, без мелких и не очень инцидентов не обошлось. Сначала от диадемы отвалился кусочек, и ее срочно пришлось отправлять к ювелиру. Потом кто-то куда-то убрал жемчужное ожерелье, которое потом долго искали.

Но самое главное - тайна свадебного букета. На общих фотографиях с друзьями и родственниками у невесты в руках нет букета, хотя он был на входе и выходе из аббатства. Предполагают, что букет куда-то положил кто-то из слуг, а потом забыл, куда именно. Через неделю после торжества молодоженам сделали такой же букет, чтобы сфотографироваться с ним, но еще раз собрать гостей не получилось. Поэтому у королевской семьи теперь есть фотографии либо с родственниками и друзьями, либо с букетом.


Молодожены получили более 2500 подарков. Впервые королевская семья отказалась от неписаного правила, что подарки могут дарить только друзья и родственники. Были и странные подарки. Например, из Индии прислали кружевной шарф, связанный крючком из нитки, лично спряденной Махатмой Ганди. В самом центре были тщательно вывязаны слова: «Свобода для Индии».


Диадема, подарок от бабушки.
Еще молодоженам подарили: золотое ожерелье с нефритом, которое отправил египетский король Фарук, письменный стол от правительства Новой Зеландии, столовый набор из китайского фарфора с иероглифами, которые означали «двойную радость», от президента Чан Кай Ши и парочку антикварных чашек для шоколада от папы Пия XII. Невесте подарили много ювелирных украшений. Королева презентовала набор солонок, королева-мать - книжную полку, а сестра новобрачной принцесса Маргарет - специальную корзинку для пикника.


Во время свадебной церемонии Елизавета настояла на том, чтобы произнести традиционную клятву, пообещав повиноваться мужу. Это вызвало немалое удивление, потому что все знали, что, когда принцесса станет королевой, с «повиновением» будут большие проблемы.


Коронация Елизаветы II.
Герцог Эдинбургский так и остается мужем монарха и не был ни коронован, ни помазан на церемонии коронации. Он был первым аристократом, публично принесшим клятву верности своей жене: «Я, Филипп, герцог Эдинбургский, являюсь вашим верным вассалом и душой и телом, и деяниями и помыслами. И истинно и верно клянусь, что готов жить и умереть во имя вас. И да поможет мне бог».



Уже 70 лет прошло с этой знаменательной даты. К этому торжественному событию Букингемский дворец представил новый портрет королевской четы. На нем королева облачена в кремовое платье, к которому прикреплена золотая брошь с драгоценными камнями, подаренная принцем Филиппом около 50 лет назад. Серия снимков сделана известным фотографом Мэттом Холиоуком, который специализируется на портретных работах и фотографировал многих знаменитых актеров, музыкантов и спортсменов.

Платье, купленное за талоны, торт, на который собирали ингредиенты, буквально, все миром, ─ эта свадьба в любом случае стала бы главным событием века, но мало кто сейчас знает, как важно было провести ее максимально пафосно и нарядно.

Сделайте нам красиво

Весть о том, что 21-летняя наследная принцесса Елизавета помолвлена с Филиппом Маунтбеттеном (еще недавно носившим титул принца Греческого и Датского) прогремела по всей Великобритании почти с тем же эффектом, как когда-то сообщение о капитуляции Германии во Второй мировой. Страна жила в мире вот уже второй год, но дух бедствия и катастрофы не оставлял ее граждан до сих пор. На фоне тяжелейшего продовольственного кризиса лейбористское правительство во главе с Клементом Эттли ввело режим жесткой экономии: голод и нищета раздирали британцев, а, чтобы получить товары первой необходимости, нужно было отстоять многочасовую очередь с талончиком в руках. Казалось бы, где в этом послевоенном апокалипсисе место королевской свадьбе?

Официальное фото с помолвки Елизаветы и Филиппа

Будущий супруг Елизаветы настаивал на скромной свадьбе в Виндзорском замке. По правде говоря, видя страдания народа, о том же думала и вся королевская семья, которая поначалу всерьез страшилась провоцировать подданных показной роскошью торжества.

Но народ жаждал зрелища и праздника, о чем довольно быстро и известил королевскую семью.

Еще накануне приготовлений к свадьбе королеве Елизавете написал герцог Лидс, который настоятельно порекомендовал Виндзорам сделать выбор в пользу традиционной пышной свадьбы, в которой не было бы ни единого намека на аскетизм. Рекомендации герцога вторила и общественная пресса. Так, одна из газет провела публичный опрос, в котором спросила своих читателей: «Должна ли свадьба принцессы стать первым послевоенным мероприятием, которое пробудит в британцах традиционную радость и веселье от всеобщих праздников?». 86% читателей уверенно заявило: да, должна.

Народ устал горевать по разрушенным домам, утерянному богатству и погибшим родственникам. Подданные хотели снова улыбаться. И Букингемский дворец был призван вернуть им радость жизни. Начались приготовления к «свадьбе века» – к событию, которое Уинстон Черчилль опишет как «вспышку цвета на общем сером пути».

Свадьба за талоны

Правительство лейбористов, все еще проводившее курс жесткой экономии, попыталось было воспрепятствовать столь беспрецедентной трате казенных средств, но бурная реакция подданных, ожидавших 20 ноября, как национального праздника, быстро смирила парламентариев. Свадьба должна была состояться любой ценой, и чем роскошнее она будет, тем выше шансы того, что народ на время забудет о царящей на улицах разрухе.

В том, что пышная королевская свадьба была нужна не только принцессе Елизавете, сомневаться не приходилось.

Подданные Королевства готовы были страдать материально, дабы помочь любимой принцессе и сделать ее главный день незабываемым. На одну только ткань для платья Елизавета получила несколько сотен купонов от британских женщин (это трудно себе представить, но в Великобритании тех лет даже ткань была по талонам). Использовать их, правда, будущая королева не могла – это запрещал закон, по которому карточки могли обменять на товар исключительно их прямые владельцы. Надо сказать, что даже Виндзоры в те времена жили «на купоны», так что Елизавете пришлось пустить в ход только собственные накопления (Парламент выделил ей на то дополнительные две сотни карточек). Всего же свадебный наряд принцессы Лилибет обошелся в 3000 купонов, или в 1200 фунтов стерлингов.

Посылки, присылаемые Елизавете со всех концов света

Подвенечное платье Елизаветы шилось из тончайшего шелка, вытканного в графстве Кент. Примечательно, что даже в этом вопросе Букингемский дворец сделал все, чтобы сохранить ареол послевоенного мира вокруг свадьбы принцессы Уэльской. Коконы шелковичных червей прошли специальную экспертизу на происхождение, и, к счастью для двора, оказались китайскими. Все же, как ни крути, а два года спустя после победы над милитаристской Японией британская принцесса все еще не могла идти под венец в платье из японского шелка. А из китайского – могла.

Работница шотландской фабрики Wintherthur работает над шелком для платья принцессы Елизаветы

Работать с «политкорректным» шелком был призван модельер Норман Хартнелл, который впоследствии признался, что платье Елизаветы стало его лучшей работой. В поисках вдохновения дизайнер обошел все лучшие галереи Лондона, прежде чем нашел то, что и легло в основу свадебного наряда – работы художника Сандро Боттичелли. Платье должно было стать торжеством плавных женственных линий, жизнерадостных оттенков и благоухающих весенних цветов, которые, по задумке Хартнелла, стали бы символом мира после холодной и суровой зимы.

Эскиз подвенечного платья Елизаветы

Он же в цвете

Дизайн наряда держался в строжайшем секрете: по ночам в ателье дежурила охрана, а окна магазина были наглухо закрыты. Работа велась семь недель, и, в конце концов, перед принцессой Лилибет предстало платье невероятной красоты. Классический фасон был выполнен из шелка редкого, почти персикового оттенка, декорированный сотнями хрустальных цветов и тысячами мелких жемчужин, импортированными из США. Четырехметровый шлейф платья украшала россыпь сиреневых и оранжевых соцветий в виде жасмина и белой розы Йорков (отсылка к первоначальному титулу принцессы).

Не менее ценным по личному участию многих подданных оказался и праздничный торт Елизаветы и Филиппа. На его приготовление требовались классические ингредиенты: мука, сухофрукты, ром, сахар. Но в условиях кризиса в Великобритании не было даже этих продуктов. Пришлось собирать всем светом – точнее, всеми британскими доминионами, граждане которых все еще оставались подданными Королевства. Из далекой Австралии в Лондон поехали фрукты и сухофрукты, из Новой Зеландии – масло, из Ямайки – ром, а из Канады – мука. В результате в мастерской McVitie&Price выросло настоящее произведение кондитерского искусства: 4 уровня великолепных тортов, увенчанные изящной цветочной композицией (все – почти в три метра в высоту). Белоснежное лакомство украшали статуэтки херувимов, кружевные детали, напоминающие своды готических соборов, обилие цветов и, конечно же, гербы жениха и невесты.

Свадебный торт Елизаветы и Филиппа

И его реплика, выполненная для пробы

Букингемский дворец не скупился, хотя в условиях дефицита позволить себе много не могли даже монархи (Елизавете, к примеру, пришлось самой делать себе макияж). Подряды получили лучшие музыканты, талантливейшие декораторы и известнейшие флористы. Букет невесты, к примеру, делал уважаемый при дворе мастер цветочного дизайна Мартин Лонгман. Специально для Лилибет он создал великолепный струящийся каскад из белых орхидей и веточек мирта, сорванных с куста, посаженного еще во времена королевы Виктории.

Мальчишник принца Филиппа

За два дня до венчания король Георг и королева Елизавета дали большой торжественный бал, на котором собрался весь свет британской и иностранной аристократии. Принц Филипп удостоился сразу двух «мальчишников»: для широкой публики и для ближайших друзей. Практически везде были допущены журналисты. Ажиотаж вокруг предстоящей свадьбы достиг своего пика.

В день 20 ноября 1947 года был заключен один из самых крепких союзов в истории, который положил начало новой эре в истории британской монархии.

Свадьба века

«Счастливая и радостная толпа людей вышла на улицы Лондона, чтобы отметить скоротечное бегство от того, что все мы привыкли называть «аскетизмом», – репортировал с самого утра 20 ноября журнал Country Life, – небольшие флажки, стримеры и бесчисленное количество перископов (в самодельном варианте – небольших зеркал, приклеенных на палки) видны в каждой руке».

Свадьба Елизаветы и Филиппа стала первым королевским торжеством столь великого размаха, которое транслировалось по радио. Репортеры и режиссеры искусно сливались с толпой, сумев остаться незамеченными даже в тесной часовне Св. Эдурда, где и происходило таинство венчания, которое, однако, благодаря журналистам стало достоянием миллиов людей по всему миру. Послушать, как проходит королевская свадьба, смогли даже жители оккупированного Берлина – еще один символический жест Букингемского дворца в поддержку идеи послевоенного мира.

Только официальных гостей на свадьбу было приглашено около двух тысяч человек, среди которых значились суверены иностранных государств, политики, ученые и звезды. «Не могу поверить, что все это действительно происходит», – в испуганном благоговении шептала Лилибет своей гувернантке. Но все это было наяву: и исполнялось ради нее, ради монархии, ради будущего Великобритании.

Впрочем, не все проходило идеально. С самого утра невесту преследовали мелкие инциденты. Сначала от свадебной тиары Елизаветы случайно отломился небольшой фрагмент – так, что пришлось срочно вызывать ювелира, который бы починил поломку. Перед самым выходом принцесса обнаружила, что жемчужное ожерелье (подарок ее родителей), которое она собиралась надеть на церемонию, находится в Сент-Джеймсском дворце, где были выставлены подарки гостей. Личному секретарю Ее Высочества пришлось – шутка ли! – позаимствовать карету короля Норвегии Хокона VII, чтобы доехать до дворца без пробок. Наконец, уже после церемонии в Вестминстерском аббатстве, во время официальной фотосессии внезапно пропал великолепный букет Лилибет. Один из придворных в суматохе оставил цветы в одной из прохладных комнат Букингемского дворца, а затем начисто забыл, в какой именно. В результате получился конфуз: на некоторых фото принцесса позировала с букетом, а на некоторых без – что особенно комично смотрелось на фоне подружек невесты, у каждой из которых были в руках цветы.

Король Георг в ту же ночь написал дочери: «Я так горд тобой и так напуган: ты была так близка ко мне, когда мы шли к Вестминстерскому аббатству, и, как только я передал тебя Архиепископу, я почувствовал, что потерял самое ценное, что было в моей жизни. Но ты была так спокойна и сдержанна во время службы, а в твоих словах было столько уверенности, что я сразу понял: все будет хорошо».

Монарх не ошибся. Это действительно стало началом великолепной истории, полной как драмы, так и мудрого семейного спокойствия, которой 20 ноября 2017 года исполнилось 70 лет.

История любви королевы Елизаветы II и принца Филиппа

Про королеву Елизавету пишут много, а вот ее муж всегда как бы находится в тени.

Девочкой она и не предполагала, что станет королевой. Но в результате кризиса британской монархии, когда Эдуард VIII предпочел отказаться от престола ради любви к неугодной двору американке Уоллис Симпсон, в 1936 году на троне оказался его брат Георг VI — отец Елизаветы. А 6 февраля 1952 года в возрасте 25 лет после неожиданной кончины Георга Елизавета была провозглашена королевой.

Как глава государства, она привыкла постоянно быть на виду, защищая вековые традиции страны. Каждый ее день расписан до минуты, она интересуется всем, что происходит вокруг, держа руку на пульсе событий. Для большинства людей на земле она — символ Великобритании, и они не представляют себе страну без нее. Но кто же тот человек, который всегда и везде сопровождает Елизавету, находясь на шаг позади нее? Ее муж Филипп, герцог Эдинбургский — мужчина, раз и навсегда завоевавший сердце королевы.

Замуж Елизавета II вышла за пять лет до вступления на престол.

Ее избранник Филипп Маунтбэттен (впоследствии ставший герцогом Эдинбургским) родился на острове Корфу и был потомком датско-греческого королевского рода. Его дед был убит в 1913 году, дядю Константина свергли с престола в 1917-м, а кузен Георг II отрекся от короны в 1923 году.

Семью Филиппа изгнали из Греции, когда ему исполнился всего год, и, по некоторым свидетельствам, в Британию он попал в коробке из-под апельсинов. Став взрослым, принц Филипп навсегда отказался от возможности занять греческий престол, приняв английское подданство.

Если вообразить себе идеального принца, то образ герцога Эдинбургского должен появиться перед глазами любой романтичной девушки. Говорят, красота его обладала такой всепобеждающей силой, что женщины падали в обморок от одного его взгляда.

Принц Филипп Греческий и Датский

Prince Philip with parents and sisters

В юного Филиппа принцесса влюбилась еще в 13-летнем возрасте - впервые и на всю жизнь.
Путешествуя на родительской яхте, Елизавета и ее младшая сестра Маргарет познакомились в Дортмуре с 18-летним красавцем гардемарином королевского морского колледжа. Филипп, поиграв с девочками в крокет, благополучно забыл о знакомстве.

Образованием Филиппа занимался его дядя, который оплачивал учебу в частной британской школе, а позже в Королевском военно-морском колледже в Дартмуте. Именно там в июле 1939-го во время визита Георга VI с семьей тринадцатилетней Елизавете впервые удалось пообщаться со своим троюродным братом, кадетом Филиппом. Дядя юноши, офицер Королевского военно-морского флота Дики Маунтбеттен, вместе с племянником были приглашены на чай с королевской семьей. Уже тогда гувернантка принцессы заметила, что «Лилибет не могла отвести от него взгляд». Что, впрочем, было совсем не удивительно: 18-летний принц был высоким красавцем-блондином, да еще и прекрасно сложен.

А вот юная британская принцесса, сыграв с ним всего одну партию, влюбилась безоглядно. Она ждала своего избранника целых шесть лет, хотя вся королевская семья не одобряла ее влюбленности. Королю-деду не очень нравилась эта кандидатура в избранники Елизаветы.
Ведь лейтенант Маунтбэттен, ныне Его Королевское Высочество герцог Эдинбургский Филипп, хоть и не был простолюдином, но происходил из обедневшей и давно потерявшей власть династии.

Партия была не блестящей… Не нравилось деду и то, что Елизавета сделала скоропалительный выбор и остановилась на первом же молодом человеке, с которым едва познакомилась.

И кроме того, принцесса и принц были троюродными кузенами - королева Виктория была их прапрабабушкой. В королевской семье считали, что юной Елизавете нужно хорошо подумать и принять более взвешенное решение.

Однако у принцессы и в мыслях не было отказываться от своих детских мечтаний, она по-прежнему была влюблена, и не в ее характере было отступать.

По слухам, Елизавета, как и ее легендарная прапрабабушка Виктория, сама сделала будущему супругу предложение.
Во всяком случае, в архивах королевской семьи нет сведений, подтверждающих, что предложение руки и сердца сделал принц.

После смерти отца Филипп окончательно перебрался в Лондон и стал частым гостем в Букингемском дворце. Во время войны он отправился на фронт, продолжая посылать Элизабет длинные и нежные письма. А летом сорок шестого года сделал предложение принцессе, которое та тут же приняла, даже не посоветовавшись с родителями. Елизавета (впоследствии королева-мать) и Георг VI не скрывали того факта, что хотели бы для дочери лучшей партии. Отец Филиппа, принц Андрей, не оставил сыну ни состояния, ни земельных владений — ничего, кроме родословной и кольца с печаткой, которое герцог носит не снимая до сих пор. Однако Георг и Елизавета уступили, благословив брак дочери.

Титул Его Королевского Высочества герцога Эдинбургского был присвоен Филиппу королем Георгом V накануне бракосочетания. Свадьба Елизаветы стала первым и единственным в британской истории случаем замужества предполагаемой наследницы престола.
Церемония бракосочетания принцессы Елизаветы и герцога Эдинбургского прошла в Вестминстерском аббатстве 20 ноября 1947 года.

Прически восьми подружек невесты были украшены миниатюрными венками из белого атласа и парчи с серебряной нитью, изготовленными фирмой Jac Ltd of London

Церемония бракосочетания принцессы Елизаветы и Филиппа началась в Вестминстерском аббатстве 20 ноября 1947 года в 11:30 по Гринвичу. Около аббатства собрались десятки тысяч людей, желавших увидеть принцессу в подвенечном наряде. Как и положено, к алтарю невесту сопровождал отец. На ней было атласное платье цвета слоновой кости, расшитое тысячами бусин жемчуга и хрусталя. На его создание придворному модельеру сэру Норману Харнеллу потребовалось несколько месяцев.

Пятиметровую фату несли два пажа: принцы Майкл Кентский и Уильям. Вуаль была украшена кружевом и удерживалась на голове бриллиантовой тиарой, принадлежавшей ее матери. Тиару королева-мать получила от своей матери королевы Мэри, а та в свою очередь унаследовала ее в качестве свадебного подарка от королевы Виктории. После свадьбы Филипп поступил на службу в Адмиралтейство и получил титул герцога Эдинбургского.

Молодожены начали вести активную светскую жизнь. Они часто выезжали на скачки в Аскот и Эпсон (лошади всегда были главной страстью королевы, к тому же и сама она является превосходной наездницей),

вместе появлялись на приемах, ходили на танцы, ни в чем себе не отказывая.

14 ноября 1948 года Елизавета родила мальчика — Чарльза Филиппа Артура Георга. Вскоре герцога назначили первым лейтенантом миссии в Средиземном море, на Мальте.

Елизавета последовала за мужем. Они были предоставлены друг другу. Принцесса занималась тем, что вела дом, общалась с женами других офицеров, собираясь с ними на 5 o’clock tea с булочками-сконами и апельсиновым джемом. «Мне кажется, она была счастлива быть просто женой, — вспоминает ее кузина Маргарита Родс. — Тогда ей удалось почувствовать, что такое обычная жизнь».
После того как миссия Филиппа завершилась, Елизавета вернулась в Лондон уже на шестом месяце беременности. Вскоре она родила дочь — Анну Елизавету Алису Луизу.


Но счастье не было полным: члены королевской семьи были обеспокоены резко ухудшающимся здоровьем короля Георга VI. В феврале 1952 года он скончался от тромба в сердце. Филипп узнал о его смерти первым. В это время они с Элизабет совершали поездку по Кении, и он знал, что для жены эта новость будет настоящим шоком. Филипп всегда был для жены главной опорой. И он же стал первым, кто, традиционно приклонив колено, принес клятву верности своей королеве: «Я, Филипп, герцог Эдинбургский, становлюсь вашим пожизненным вассалом и нижайшим слугой; обещаю служить вам верой и правдой и умереть за вас, что бы ни случилось. Да поможет мне Бог!»

Коронация Елизаветы II была самой демократичной за всю историю Англии. Королева настояла на трансляции по британскому телевидению, аргументировав это так: «Люди должны видеть меня, чтобы верить мне».

Сразу после церемонии супруги отправились в кругосветное путешествие, которое длилось почти шесть месяцев. В истории британской монархии такое грандиозное путешествие было первым. Филипп оставил службу, он везде сопровождал жену и старался быть ей верным помощником и советником в государственных делах.

Однако в их семейной жизни не все было безоблачно. После смерти Георга VI дядя Филиппа, Дики, поднял вопрос о том, что правящим домом отныне должен являться дом Маунтбеттенов, а не Винздоров — это заявление было воспринято в штыки королевой-матерью Елизаветой и королевой Мэри. Против был и премьер-министр Уинстон Черчилль.

Елизавета прислушалась к мудрому и опытному Черчиллю и отказалась брать фамилию мужа. «Я единственный человек во всем Соединенном Королевстве, который не может дать свою фамилию родным детям», — сокрушался Филипп. Насмешки придворных изрядно раздражали герцога, и он реагировал на них довольно резко. Тем временем у молодой королевы оставалось все меньше времени на детей и мужа, и в их отношениях появилась некая отстраненность.

Однако вскоре Филиппу удалось найти дело по душе и свое место в обществе. Он начал заниматься благотворительностью, и довольно успешно. В центре его внимания оказывается спорт, молодежь, защита окружающей среды и вопросы образования. Весной 1959 года королева снова забеременела. На этот раз она приняла решение пересмотреть вопрос своей фамилии, поменяв ее на Маунтбеттен. Ей хотелось сделать приятное супругу, которого она продолжала безмерно любить. Итогом долгого обсуждения стало то, что Чарльз и Анна останутся Винздорами, остальные же наследники буду носить «компромиссную» фамилию Маунтбеттен-Винздор. Так, в феврале 1960 года на свет появился второй сын королевской четы — Эндрю Маунтбеттен-Винздор. Елизавета в знак своей преданности мужу назвала мальчика в честь отца Филиппа Андрея.

А в 1964-м - принца Эдварда, графа Уэссекского

Prince Philip, Queen Elizabeth, Nince Andrew, Prince Edward, Princess Anne, Prince Charles.

Быть мужем царствующей королевы - незавидная «должность».
Как шутит сам герцог Эдинбургский Филипп, по английским законам его как бы и не существует.

В Великобритании супруг царствующей королевы не становится королем, а остается принцем-консортом.
Таким образом, Филипп Эдинбургский никогда не был и не будет коронован.
Он частное лицо и обречен находиться в тени.

Так что же помогло королеве и герцогу сохранить семью, дожив вместе до бриллиантовой свадьбы, которую они отмечали в 2007 году на Мальте? Роберт Лейси, биограф Елизаветы II видит секрет удачного брака в том, что «у каждого из них было негласное право на собственную, отдельную от супруга частную жизнь. Этот стиль я бы назвал «семейной конфедерацией». Понятно, что принц Филипп должен сопровождать супругу, где бы она ни появлялась, однако у королевы всегда было право на свои интересы.

В официальной жизни он всегда находится на шаг позади королевы. Однако дома принц-консорт всегда был главой семьи. Это он принимает все важнейшие семейные решения, это он решал, в какую школу отправить детей учиться. Покойный лорд Маунтбеттен рассказал мне замечательную историю на этот счет. В начале своего брака королева и принц Филипп приехали к нему в гости в графство Хэмпшир. Однажды они втроем ехали в машине, которую вел Филипп. Королева сидела рядом с мужем на переднем сиденье. Каждый раз на поворотах, где он почти не сбавлял скорости, королева задерживала дыхание, а потом громко выдыхала воздух.

Наконец Филиппу это надоело, и он сказал жене: «Если ты еще раз это повторишь, я высажу тебя из машины!». Тогда лорд Маунтбеттен обратился к ней и сказал: «Дорогая, ведь ты королева, как ты можешь позволять ему так с собой обращаться?» Но королеву эта грубость не смущала: «Он мой муж. Я знаю, что, если я скажу хоть слово, он действительно выбросит меня из машины». И вправду, Филипп относится к Елизавете не только как к королеве, но и как к женщине, жене и матери своих детей. И возможно, этот контраст между положением королевы в обществе и семье делал ее все это время такой счастливой.

Что же касается личных отношений Елизаветы II с супругом, то, к сожалению, прекрасный принц оказался не таким уж прекрасным мужем.

Семейные отношения королевы Елизаветы были далеко не безмятежными: ходят слухи, что у герцога Эдинбургского есть внебрачные дети, а связь Филиппа с двоюродной сестрой королевы Александрой когда-то и вовсе обернулась национальным скандалом.

Однако королева Елизавета II никогда не комментировала поступки мужа, во всяком случае публично.
В свое время она проявила весь свой такт и сумела сохранить нарушившееся было равновесие в семье.

И это спасло ее брак.
Елизавета безраздельно признала авторитет мужа в семейных делах, а Филипп стал надежной опорой в выполнении ее королевских обязанностей.

British Royal Family

В 1997 году Елизавета II и герцог Эдинбургский Филипп отпраздновали свою золотую свадьбу.

А 20 ноября 2007 года королевская чета отметила 60-летие своего брака - бриллиантовую свадьбу.

Таким образом, их брак является самым долгим за всю историю британской монархии, а Елизавета II стала первым британским монархом, который отметил бриллиантовую свадьбу.

Торжественная церемония в честь юбилея прошла в Вестминстерском аббатстве 19 ноября 2007 года.
На службе, посвященной торжеству, присутствовали 2000 гостей.

В их числе были пятеро хористов, певших шестьдесят лет назад на церемонии бракосочетания Елизаветы и Филиппа, а также 10 пар, отмечавших бриллиантовую свадьбу в тот же день, что и королевская чета.

Три поколения британской королевской семьи:
королева Елизавета и герцог Эдинбургский,
принц Уэльский Чарльз и принц Уильям

И как говорится у Антуана де Сент-Экзюпери в романе "Планета людей" :
"Любить — это не значит смотреть друг на друга, любить — значит вместе смотреть в одном направлении."

Мне очень нравится это фото, оно как нельзя лучше отображает характер Принца Филиппа. Муж королевы походя обронил очередную фирменную шуточку и строгий полицейский чуть не лопается от смеха, стараясь держаться по стойке смирно. А сам Принц, в свои 91, как ни в чем не бывало идет пешком по холоду в церковь после затяжной болезни, когда королева отправилась туда на машине. Филипп идет в сопровождении только конюшего. В этом весь он.

На мой взгляд Филипп один из самых ярких и достойных членов королевской семьи. Таких уже не делают.



Загрузка...